Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "actual detentor do cargo" em espanhol

Procurar actual detentor do cargo em: Definição Dicionário Sinónimos
Senhor Presidente, estes três relatórios constituem no seu todo um forte apoio às funções do gabinete do Provedor de Justiça e também ao actual detentor do cargo e o meu grupo apresenta calorosas felicitações ao Senhor Söderman pelo seu trabalho.
Señor Presidente, estos tres informes, en general, suponen un firme refrendo a la función de la Secretaría del Defensor del Pueblo y también a la persona que ocupa el cargo en la actualidad y mi Grupo felicita calurosamente al Sr. Söderman por su trabajo.
Mesmo assim, abandonar o actual detentor do cargo, e todas as vantagens que daí advêm?
Aun así, ¿abandonar el cargo que desempeño y todas las ventajas que eso conlleva?
É candidata contra o actual detentor do cargo, quando lhe ofereci um lugar no Tribunal...
Postularse contra el titular del cargo cuando le ofrecí el puesto en la -
Mas o actual detentor do cargo, Binyamin Netanyahu, tem de ser coerente, não pode querer condicionar o desarmamento nuclear para a paz, enquanto, simultaneamente, tudo faz parar travar o processo de paz.
Pero quien hoy ocupa ese mismo cargo, Benjamín Netanyahu, no puede pretender jugar a dos puntas: poner la paz como condición para el desarme nuclear y al mismo tiempo hacer todo lo posible para trabar el proceso de paz.

Outros resultados

Isto é, de facto, absolutamente necessário, se quisermos exercer algum controlo sobre os actuais detentores do poder no Burundi.
Es ésta una necesidad absoluta si queremos tener algún control sobre los dirigentes de Burundi.
Net Press difunde notícias de carácter político, sendo em geral muito crítico com os actuais detentores do poder no Burundi.
Net Press difunde noticias políticas y, en general, es muy crítico con el poder actual en Burundi.
Espero que, com este apoio, nós possamos dar-lhe um pequeno impulso adicional para propor Christine Lagarde como a próxima detentora do cargo de Director-Geral do FMI.
Espero que, con este respaldo, podamos darle un pequeño impulso más para presentar el caso de la señora Lagarde como la nueva ocupante de la función de Director Gerente del FMI.
Nas actuais circunstâncias, a Comissão considera razoável a UE despender dinheiro em tornar possível eleições que, quanto à forma, podem ser democráticas, mas que, quanto ao conteúdo, podem significar um reforço dos actuais detentores do poder?
¿Considera la Comisión en las circunstancias actuales que es justo que la UE gaste dinero para posibilitar unas elecciones cuya forma puede ser democrática, pero que en el fondo pueden significar un refuerzo de quienes ahora ocupan el poder?
O artigo 16.o, n.o 3, da Lei de 22 de julho de 2016, exigia que o Tribunal desse início ao processo de seleção do candidato entre o 30.o e o 15.o dias que antecedem o fim do mandato do detentor do cargo.
El artículo 16, apartado 3, de la Ley de 22 de julio de 2016 exigía que el Tribunal iniciara el procedimiento de selección del candidato entre el 30.o y el 15.o día anterior a la conclusión del mandato del titular.
A RCI é actualmente detentora de um controlo conjunto da RFS.
En la actualidad RCI mantiene el control conjunto de RFS.
Estou orgulhosa de o meu país ser o actual detentor da Presidência do Conselho.
Me siento orgullosa de que mi país ejerza la Presidencia del Consejo.
Para tal propõe um sistema que obriga os actuais detentores das quotas a pagar o custo do seu próprio bolso.
Para ello propone un sistema que obliga a los propietarios de las cuotas actuales a pagar el coste de su propio bolsillo.
Comecei a estudar o detentor do recorde mundial.
Empecé a aprender más sobre la persona que tenía el récord mundial.
Eu não queria acreditar nos meus ouvidos quando os influentes colegas socialistas e liberais exigiram o lançamento pela União Europeia do chamado processo de infracção grave - a mais severa das sanções disponíveis - contra a Hungria, a actual detentora da Presidência da UE.
No podía creer lo que oía cuando influyentes diputados socialistas y liberales de esta Cámara pidieron que la UE iniciar el denominado procedimiento por infracción grave -la más severa de las sanciones existentes- contra Hungría que ocupa actualmente la Presidencia de la UE.
Num período de apenas duas semanas, recebemos mensagens contraditórias de dois ministros do Governo do Reino Unido, actual detentor da Presidência do Conselho.
En el plazo de solamente dos semanas hemos recibido mensajes contradictorios de dos ministros del Gobierno del Reino Unido, país que ostenta actualmente la Presidencia del Consejo.
Para evitar atribuir aos actuais detentores de faixas horárias um activo que não pagaram, todos os 'direitos adquiridos' devem ser revogados para o lançamento do novo sistema;
al lanzar el nuevo sistema deberían anularse todos los derechos adquiridos para evitar que los actuales titulares de franjas horarias dispongan de un activo por el que no han pagado,
Ele é o actual detentor dum record mundial... de palmas numa mão seguidas.
O detentor do produto é responsável pelo respeito desta conformidade.
El tenedor del producto será responsable del respeto de dicha conformidad.
Vamos nos concentrar em encontrar o próximo detentor do cartão.
Concentrémonos en encontrar al siguiente portador.
Vamos falar sobre o quinto detentor do cartão.
Bien, hablemos del quinto Tenedor.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 757. Exatos: 4. Tempo de resposta: 256 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo