Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "adubo orgânico" em espanhol

Procurar adubo orgânico em: Definição Sinónimos
abono
abono orgánico
Devido às más condições climatéricas registadas em Agosto e Setembro do ano passado, estão a acumular-se milhões de toneladas de adubo orgânico nas explorações agrícolas irlandesas.
Se están acumulando miles de toneladas de abono orgánico en explotaciones irlandesas debido a las malas condiciones meteorológicas de agosto y septiembre del año pasado.
Os resíduos avícolas são presentemente eliminados mediante dispersão controlada directamente no terreno como adubo orgânico.
Actualmente las deyecciones se eliminan esparciéndolas directamente en el terreno, como un sistema de abono orgánico.

Outros resultados

Os adubos orgânicos serão aplicados no ano anterior à sementeira, com antecedência mínima.
Los abonos orgánicos se aplicarán con antelación mínima en el año anterior a la siembra.
A utilização de adubos orgânicos na agricultura é uma questão fundamental.
El uso de fertilizantes orgánicos en la agricultura es una cuestión importante.
Todos os adubos orgânicos devem ter sido tratados por forma a que o produto esteja isento de agentes patogénicos.
Todos los abonos orgánicos sometidos a un tratamiento de manera que el producto esté libre de agentes patógenos.
Com o mesmo objetivo, inclui-se uma lista dos adubos orgânicos:
Con el mismo objetivo se enumeran los abonos orgánicos autorizados:
Dado que está provado cientificamente que os suplementos azotados têm um efeito importante na rugosidade do epicarpo, a utilização de adubos orgânicos e a libertação lenta favorecem a assimilação gradual pelo limoeiro e a distensão das glândulas oleíforas do fruto.
Dado que está demostrado científicamente que los aportes nitrogenados repercuten en la rugosidad del epicarpio, la utilización de fertilizantes orgánicos y la difusión lenta favorecen una asimilación gradual por parte de la planta y una distensión de las glándulas oleosas del fruto.
Será realizado um inquérito estatístico sobre o consumo e a utilização de adubos minerais e orgânicos.
Se va a realizar una encuesta estadística sobre el consumo y la utilización de abonos minerales y orgánicos.
Estou coletando compostos orgânicos pro adubo que estou desenvolvendo.
Recolecto compuestos orgánicos para la pajota que estoy desarrollando.
O ácido heptaglucónico (a seguir «HGA») é um agente complexante orgânico para adubos de micronutrientes.
El ácido heptaglucónico (en lo sucesivo, «HGA») es un agente orgánico complejante para los abonos que contienen micronutrientes.
O protóxido de azoto (N 2 O) liberta-se dos adubos azotados de origem orgânica e mineral, enquanto o metano (CH 4) resulta essencialmente do processo de digestão do gado, do armazenamento e da aplicação do chorume.
El protóxido de nitrógeno (N 2 O) se desprende de los abonos nitrogenados de origen orgánico y mineral, mientras que el metano (CH 4) resulta esencialmente del proceso digestivo del ganado y del almacenamiento y el esparcido de estiércol.
Não se aplica aos adubos que contêm ureia, cianamida ou outros compostos orgânicos de azoto.
No se aplicará a los abonos que contengan urea, cianamida u otros compuestos orgánicos nitrogenados.
A utilização de matéria orgânica evita a utilização de adubos químicos.
La incorporación de materia orgánica evita el uso de abonos químicos.
E a matéria orgânica, como turfa... ...folhas, adubo composto e ester... esterco.
"Y materias orgánicas como la turba,"el mantillo, el abono orgánico y el ester... estiércol.
Entre as práticas agronómicas de particular importância para a especificidade da cultivar Interdonato produzida na área delimitada pela IGP, refira-se a fertilização baseada na aplicação de elevados níveis de matéria orgânica e de adubos azotados de libertação lenta.
Entre las prácticas agronómicas de especial relevancia en lo tocante a la singularidad del cultivar Interdonato producido en la zona IGP cabe mencionar una fertilización basada en aportes elevados de sustancias orgánicas y fertilizantes nitrogenados de difusión lenta.
Nos solos ácidos e arenosos, pobres em barro e em matéria orgânica (PNEC 0,06 mg/kg), prevê-se um risco mesmo que o teor de cádmio em adubos seja zero.
En suelos ácidos y arenosos con poca arcilla y materia orgánica (PNEC 0,06 mg/kg), se prevé un riesgo incluso si el contenido de cadmio en los abonos es nulo.
Caso o adubo contenha micronutrientes, quimicamente ligados, na sua totalidade ou em parte, a uma molécula orgânica, o nome do micronutriente será seguido por um dos seguintes qualificativos:
Cuando el abono contenga micronutrientes total o parcialmente unidos químicamente a una molécula orgánica, el nombre del micronutriente deberá ir seguido de uno de los calificativos siguientes:
Em particular, os materiais objecto desta operação serão pneus, que podem ser transformados em telhas térmicas e em asfalto; vidro; plástico, que pode ser transformado em grânulos ou pellets; resíduos orgânicos para a realização de adubo para cultivações biológicas.
En particular, los materiales objeto de la operación serán: neumáticos, que pueden convertirse en tejas térmicas y asfalto; vidrio de desecho; plástico, que puede transformarse en granulado; y residuos orgánicos para la realización de abono para cultivos biológicos.
A natureza e a quantidade dos adubos, bem como a época em que serão aplicados, devem adaptar-se às necessidades das plantas, tendo em conta os nutrientes disponíveis nos solos, a matéria orgânica e as condições de cultivo e do meio.
La naturaleza y la cantidad de los abonos, así como la época de su esparcimiento, deberán adaptarse a las necesidades de las plantas, teniendo en cuenta los nutrientes disponibles en los suelos y la materia orgánica, así como las condiciones de cultivo y del medio.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 19. Exatos: 2. Tempo de resposta: 60 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo