Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "agachar de" em espanhol

Procurar agachar de em: Definição Dicionário Sinónimos
E por amor, quero dizer se agachar de terror.
Y por amar, me refiero a encogerse de terror al verlo.
Tente agachar de lado como se estivesse pegando alguma coisa!
¿Quiere ponerse de lado como si recogiera algo?

Outros resultados

Dói-lhe as costas de agachar-se a apanhar notas.
Le duele la espalda de agacharse a coger notas.
Terei de agachar para receber as bolas.
Voy a tener que andar en cuclillas con eso.
Vou ter de me agachar naquela coisa.
Voy a tener que andar en cuclillas con eso.
Rocha Cortante, esqueceste-te de te agachar.
Roca Cortada, se te olvidó agacharte.
Terei de agachar para receber as bolas.
Porque está aleijado e é incapaz de se agachar nesta mesa!
No eres tú porque estás tan lisiado que eres inútil.
E, até à minha morte, todos os dias, antes de me agachar, vou dizer:
Y, hasta que muera, cada día... antes de ponerme de cuclillas, diré...
"Agachar" e "correr" significam mesmo agachar e correr.
Si oyes un "agáchate" o un "corre", más vale que lo hagas.
Não seria mais confortável agachares-te no quintal?
No estarías mas a gusto Sentado encuclillas en el patio?
Não é bom para uma mulher se agachar.
Para que lo sepas, hierba alta... no es lo ideal para una mujer en cuclillas.
Quando não posso me agachar e amarrar os sapatos...
Cuando no puedo agacharme y anudarte los zapatos...
Boca Atalho, se esqueceu te agachar...
Boca Cortada, se te olvidy agacharte.
Se pode agachar e puxar, encontrará trabalho lá.
Si puede agacharse y jalar, ahí encontrará trabajo.
Tem que saltar e então você agachará.
Tienes que saltar y luego te agachás.
O esforço seria agachar-se e conduzir coisas, não uma virtude.
El esfuerzo sería agacharse y acarrear cosas, no una virtud.
Nem todos se atreveriam a agachar-se e esperá-los.
No todos se atreverían a agazaparse a esperarlos.
Devem agachar-se, ficarem quietos e taparem os ouvidos.
Lo que deben hacer es agacharse, quedarse ahí y cubrirse los oídos.
Decidiste matar o homem que te fez agachar-te.
Y decidiste dispararle al tipo que te obligaba a recoger su dinero.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 117. Exatos: 2. Tempo de resposta: 83 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo