Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "alegação foi rejeitada" em espanhol

alegación fue rechazada
alegación se rechazó
argumento se rechazó
alegación se rechaza
solicitud fue rechazada
Assim, esta alegação foi rejeitada.
En consecuencia, esta alegación fue rechazada.
Por conseguinte, a referida alegação foi rejeitada.
Por tanto, la alegación fue rechazada.
Esta alegação foi rejeitada, como explicado na secção 4.5.3.3.
Esta alegación se rechazó según se ha explicado en el punto 4.5.3.3.
Por conseguinte, esta alegação foi rejeitada, na presente fase.
Por tanto, este argumento se rechazó en esa fase.
Esta alegação foi rejeitada, dado que foi calculado um direito residual para as empresas que não colaboraram no inquérito inicial.
Este argumento se rechazó puesto que el derecho residual se había calculado para las empresas que no cooperaron en la investigación original.
Por isso, esta alegação foi rejeitada e manteve-se um único tipo.
Por ello, esta alegación fue rechazada, y se mantuvo un tipo único.
Por conseguinte, esta alegação foi rejeitada.
Por consiguiente, la alegación fue rechazada.
Assim, esta alegação foi rejeitada e a Comissão reiterou a conclusão constante do considerando 61 de que o produtor-exportador não poderia beneficiar do TEM no presente inquérito.
Por tanto, la alegación fue rechazada y la Comisión reiteró su conclusión expresada en el considerando 61 de que no se podía conceder al productor exportador el trato de economía de mercado en esta investigación.
Logo, o método utilizado para determinar uma margem de lucro normal ao nível de eliminação do prejuízo é consentâneo com o acórdão EFMA e a alegação foi rejeitada.
Por tanto, el método empleado para establecer un beneficio normal para el nivel de eliminación del perjuicio es plenamente conforme con la sentencia en el asunto EFMA y la alegación fue rechazada.
Esta alegação foi rejeitada porque os varões para betão utilizados em Espanha e Portugal não correspondem ao produto objeto de inquérito.
Esta alegación fue rechazada porque las barras de acero en cuestión utilizadas en España y Portugal no forman parte del producto objeto de investigación.
Com efeito, o ajustamento específico não foi contestado pelo produtor-exportador, nem foram facultadas quaisquer novas informações ou novos elementos de prova, pelo que esta alegação foi rejeitada.
De hecho, no puso en duda el ajuste en sí ni aportó datos o pruebas nuevos, por lo esta alegación fue rechazada.
Este alegação foi rejeitada, porque os tipos de produto em questão nunca foram efectivamente vendidos no mercado interno, não havendo, portanto, elementos de prova de que o seu pagamento teria sido protelado.
Esta alegación fue rechazada puesto que los tipos de productos en cuestión no llegaron nunca a venderse en el mercado nacional y no había, por tanto, ninguna prueba de que su pago sería aplazado.
Assim, esta alegação foi rejeitada.
Por lo tanto, se rechaza esta alegación.
Consequentemente, esta alegação foi rejeitada.
La alegación, por tanto, fue rechazada.
Consequentemente, esta alegação foi rejeitada.
En consecuencia, se ha rechazado esta alegación.
Consequentemente, esta alegação foi rejeitada.
Por lo tanto, se rechazó esta alegación.
Esta alegação foi rejeitada pois nenhum dos produtores-exportadores beneficiou deste regime durante o PI.
Este argumento hubo de rechazarse, porque ninguno de los productores exportadores se benefició de este régimen durante el período de investigación.
Por conseguinte, a alegação foi rejeitada.
Por consiguiente, se declinó este argumento.
Assim, esta alegação foi rejeitada.
Por tanto, se rechazó esta alegación.
Na ausência de quaisquer novas informações a este respeito, esta alegação foi rejeitada.
A falta de nuevas informaciones a este respecto, se rechazó esta alegación.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 132. Exatos: 132. Tempo de resposta: 151 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo