Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "amora silvestre" em espanhol

Procurar amora silvestre em: Definição Sinónimos
mora
Faisão com tempero de amora silvestre.
Faisán con salsa de moras.
Uma vez que prova a de amora silvestre...
Una vez que usas la Blackberry
A avó MacNab diz que tens de beber um chá de amora silvestre e fruto da roseira-brava quando a lua está a ver.
La abuela MacNab dice que deberías tomar un té de hojas de frambuesa y rosa mosqueta cuando la luna esté en cuarto creciente.

Outros resultados

E havia amoras silvestres a crescer por todo o lado.
Y había moras creciendo por todos lados. No, no.
Há algumas amoras silvestres, alguns cedros.
Hay algunas zarzamoras silvestres, algunos cedros.
Fazê-lo parar para pegar amoras silvestres.
Por hacerte parar a recoger moras.
Já vi amoras silvestres menos redondas.
He visto arándanos que lucían menos circulares.
Pensei fazer conserva de amoras silvestres este ano.
Podríamos coger moras silvestres este año.
Uma refrescante combinação de homem e máquina... com um pequeno toque de amoras silvestres.
Una refrescante combinación de hombre y máquina... con un pícaro toque de moras silvestres.
Só aperitivos frios, nada de amoras silvestres.
Sólo ensaladas y nada de Blackberry.
Parece que comeu a sua última torta de amoras silvestres.
Pues, me temo que se ha comido su última tarta de zarzamora.
Vi um ninho de faisões um pouco atrás, e existem amoras silvestres crescendo por toda parte.
Vi un nido de faisanes hace kilómetro y medio... ...y había moras por todas partes.
Tens de experimentar outra colher dos 31 sabores, talvez uma com menos sabor a baunilha e mais de amoras silvestres.
Necesitas otra cuchara para los 31 sabores, Quizás un poquito de dulce de vainilla, y mucho más de guinda salvaje.
No que se refere às amoras silvestres, a Autoridade recomendou que se fixasse um valor de 100 mg/kg para o LMR.
Por lo que se refiere al fosetil en las zarzamoras, la Autoridad recomendó fijar un LMR de 100 mg/kg.
Nesse Sábado à noite, Henry Gascoigne acabou de comer, com os melros, ou melhor a torta de amoras silvestres.
Aquel sábado por la noche, Henry Gascoigne, tomó de postre pastel o para ser mucho más exactos tarta de zarzamora.
A Autoridade identificou um risco para os consumidores relativamente aos LMR para morangos, amoras silvestres e alhos-franceses.
En él señalaba un riesgo para los consumidores en relación con los LMR en las fresas, las zarzamoras y los puerros.
Olha só, eles têm de amoras silvestres!
Mira, tienen uno de moras.
Há bagas de sabugueiro, amoras vermelhas, amoras pretas, arandos, morangos, framboesas, amoras silvestres...
Ah hay bayas rojas, verdes, moradas, amarillas, azules, violeta...
No que se refere ao ácido difluoroacético e à flupiradifurona, foi introduzido um pedido semelhante para morangos, amoras silvestres e framboesas, na sequência da utilização de flupiradifurona nesses produtos.
Se presentó una solicitud del mismo tipo con respecto al uso del ácido difluoroacético y de la flupiradifurona en las fresas, las zarzamoras y las frambuesas, a raíz del uso de flupiradifurona en dichos productos.
De airelas (frutos do Vaccinium vitis-idaea), mirtilos (frutos do Vaccinium myrtillus), outros frutos do género Vaccinium ou amoras silvestres (rubrica da pauta norueguesa 0810.9010) ou misturas destes frutos
De arándanos rojos (Vaccinium vitis- idaea), arándanos comunes (Vaccinium myrtillus), los demás frutos de baya de las especies Vaccinium o camemoros (partida arancelaria noruega 0810.9010), o mezclas de esas bayas
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 28. Exatos: 3. Tempo de resposta: 88 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo