Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ao contrário do que sucede por exemplo" em espanhol

No entanto, ao contrário do que sucede por exemplo para a agricultura, este regime especial para as pescas é limitado no tempo, estando regulamentado apenas até 2013.
Sin embargo, al contrario de lo que sucede con la agricultura, este régimen especial para el sector pesquero tiene una limitación temporal hasta el año 2013.

Outros resultados

Estas operações seriam tributadas nos países do destinatário dos serviços, ao contrário do que sucede actualmente.
Estas operaciones se gravarían, pues, en el país del destinatario, contrariamente a lo que sucede en la actualidad.
Os audiolivros, por exemplo, podem beneficiar da redução da taxa de IVA quando são vendidos em CD, ao contrário do que sucede se os mesmos ficheiros informáticos forem comercializados num formato descarregável para um leitor de MP3.
Por ejemplo, a un audiolibro que se vende en formato CD se le aplica un tipo reducido del IVA, a diferencia del caso en que ese mismo archivo digital se vende a través de una descarga digital destinada a un reproductor MP3.
Ao contrário do que sucede em algumas regiões tropicais do mundo, a superfície florestal na Europa chega mesmo a crescer cerca de 450000 hectares todos os anos.
A diferencia de lo que sucede en determinadas regiones tropicales del planeta, la superficie forestal europea aumenta en unas 450000 hectáreas al año.
Ao contrário do que sucede com moléculas pequenas, a massa molecular de um polímero não tem um valor único.
A diferencia de lo que ocurre en las moléculas pequeñas, la masa molecular de un polímero no es un valor único.
Ao contrário do que sucede com o mundo científico, o sector militar continua a ter um carácter nacional.
Frente al mundo científico, el sector militar todavía se basa en planes nacionales.
Ao contrário do que sucede nos Estados Unidos, as cidades europeias tendem hoje a desenvolver-se como centros urbanos e como aglomerações.
Contrariamente a la tendencia observada en Estados Unidos, las ciudades europeas se desarrollan actualmente a la vez como ciudad y como conurbación.
As fontes de aprovisionamento do gás são igualmente muito diversas, as estruturas de transporte caras e -ao contrário do que sucede com o petróleo - inflexíveis.
Las fuentes de abastecimiento del gas son asimismo diversas, las estructuras de transporte, caras, y a diferencia de lo sucede con el petróleo inflexibles.
No entanto, medidas neste sentido ainda não entraram em vigor na União Europeia, ao contrário do que sucede nos EUA, Austrália e Malásia, onde existe legislação que proíbe a venda destes produtos.
Sin embargo, en Europa aún no han entrado en vigor medidas de este tipo, al contrario de lo que sucede en los EE.UU., Australia y Malasia, países cuya legislación prohíbe la venta de estos productos.
Também as Nações Unidas lamentaram hoje em Genebra a ausência de sistemas de alerta nos países do Oceano Índico, ao contrário do que sucede com os países do Pacífico.
También las Naciones Unidas han lamentado hoy en Ginebra la inexistencia de sistemas de alerta en los países que se encuentran frente al Océano Índico, a diferencia de lo que sucede en los de la Cuenca del Pacífico.
Os ensaios clínicos não mostraram qualquer indício de deterioração da função renal com a terapêutica prolongada com Bondronat, ao contrário do que sucede com outros bifosfonatos.
Los estudios clínicos no han mostrado ninguna evidencia de deterioro de la función renal relacionada con el tratamiento a largo plazo con Bondronat.
No céu, ao contrário do que sucede na terra, há paz, fraternidade, comunhão e amor.
En el Cielo, al contrario de lo que sucede en la Tierra, hay paz, fraternidad, comunión y amor.
Para a União Europeia, as relações com o mundo islâmico, ao contrário do que sucede com os Estados Unidos, não são apenas uma questão de política internacional.
Para la Unión Europea, las relaciones con el mundo islámico, al contrario de lo que sucede con los EE.UU., no son sólo una cuestión de política internacional.
Ao contrário do que sucede em algumas regiões tropicais do mundo, a superfície florestal na Europa chega mesmo a crescer cerca de 450.000 hectares todos os anos.
Los diputados consideran que las ayudas estatales son complementarias con las políticas de cohesión y afirman que "las ayudas estatales han demostrado ser un instrumento eficaz en la vía hacia una verdadera convergencia de las rentas en la UE".
É determinante que as principais reservas se situem em Estados politicamente estáveis e, ao contrário do que sucede com o petróleo e o gás, a volatilidade dos preços é extremamente reduzida.
Resulta decisivo que la mayoría de las reservas se encuentren en Estados estables políticamente y que, al contrario de lo que sucede con el petróleo y el gas, la volatilidad del precio sea extraordinariamente baja.
Ao contrário do que sucede no domínio dos veículos comerciais, não há mercado independente de substituição para os produtos de suspensão para veículos ferroviários.
A diferencia de lo que ocurre con los vehículos comerciales, no hay ningún IAM para productos de suspensión para vehículos ferroviarios.
À utilização de instrumentos de mercado, como o comércio do carbono, que a União Europeia tem vindo a defender, contrapomos a necessidade de uma abordagem normativa que seja ambientalmente eficaz e socialmente justa, ao contrário do que sucede com a abordagem mercantil.
El acuerdo establece que los Estados miembros podrán aplicar planes transitorios nacionales para ampliar el plazo para las instalaciones de combustión (incluyendo las de combustibles fósiles) hasta julio de 2020.
Em Itália, a OHB é uma prática médica reconhecida e muito utilizada para determinadas patologias específicas sendo, por isso, aplicada tradicionalmente, mas não para o tratamento específico de lesões cerebrais, ao contrário do que sucede na América.
En Italia, la OHB es una práctica médica reconocida y muy utilizada para algunas patologías específicas y, por tanto, se aplica en el ámbito tradicional, pero no para el tratamiento específico de las lesiones cerebrales, como sucede en Estados Unidos de América.
O problema essencial dos países em vias de desenvolvimento, em matéria de energia, não é - ao contrário do que sucede nos países mais desenvolvidos - a substituição das actuais fontes de produção por outras menos poluentes.
El problema esencial de los países en desarrollo en materia de energía no es -al contrario de lo que sucede en los países más desarrollados- la sustitución de las actuales fuentes de producción por otras menos contaminantes.
Ao contrário do que sucede com os outros feijões, o Fagiolo Cannellino di Atina não necessita de demolha antes da cozedura
El Fagiolo Cannellino di Atina, de hecho, a diferencia de otro tipo de fagiolo, no necesita ser puesto en remojo antes de la cocción.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 61843. Exatos: 1. Tempo de resposta: 1329 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo