Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "aparelhagem de música" em espanhol

Procurar aparelhagem de música em: Definição Sinónimos
equipo de música

Outros resultados

Ia para a tua porta com a aparelhagem se não odiasses música dos anos 80.
Y yo me quedaría afuera de tu apartamento pasándote música, pero odias la música de los años ochenta.
E se estás a considerar trazer uma aparelhagem portátil para tocar música, gostaria de sugerir qualquer uma destas seis canções...
Y si estuvieses considerando traer un equipo de música te sugeriría alguna de estas seis canciones.
A aparelhagem de som é patética.
Pues, el equipo de sonido es pésimo.
Precisamos achar a aparelhagem de Kaminsky e parar o envio antes que vendam morte.
Tenemos que encontrar la planta de Kaminsky y detener el cargamento antes de que haya muertos al por mayor.
Ele age como um profissional da escuta furtiva, com sua aparelhagem de detetive particular.
Él actúa como un profesional de la escucha furtiva, con su aparataje de detective particular.
Ele estava fazendo uma aparelhagem de alta precisão.
¿Qué estaba haciendo con su aparato de alta precisión?
Aparelhagem de medição da energia absorvida pela estrutura
Equipo destinado a medir la energía absorbida por la estructura
Precisamos arrumar a aparelhagem de monitoramento nos telefones para rastrearmos a ligação deles.
Señor, tenemos que colocar aparatos de vigilancia en sus teléfonos para poder rastrear sus llamadas.
Conseguimos um aparelhagem de alta qualidade, uns 600 dólares.
Nos hicimos con un estéreo de alta fidelidad, unos 600 pavos.
Comprei esta aparelhagem de som para comemorar.
Compré el sistema de sonido envolvente para celebrar.
A aparelhagem de medição deve ser semelhante à utilizada para o ensaio em pista.
El equipo de medición deberá ser similar al utilizado en la pista.
A aparelhagem de recolha deve ser estanque aos gases.
El sistema de muestreo deberá ser impermeable a los gases.
A aparelhagem de ensaio deve incluir:
El equipo de muestreo está formado por:
A aparelhagem de ensaio descrita a seguir deve ser instalada à saída do sistema silencioso.
El dispositivo de ensayo descrito a continuación deberá instalarse a la salida del sistema silenciador.
A aparelhagem de medição ou a cabina de ensaio ou o veículo no qual se encontra a aparelhagem de medição devem estar situados fora da zona de ensaio indicada no apêndice 1.
El equipo de medición, la cabina de ensayo o el vehículo en el que esté situado el equipo de medición se hallará fuera de la zona mostrada en el apéndice 1.
A aparelhagem de ensaio, cujo esquema detalhado é apresentado na figura 3, deve ser montada à saída do dispositivo silencioso.
El equipo de prueba, cuyo esquema detallado se muestra en la figura 3, se montará a la salida del dispositivo de escape.
A aparelhagem de ensaio deve incluir:
El equipo de prueba consistirá en:
A aparelhagem de controlo e de observação deve estar localizada fora da câmara.
El equipo de medición se hallará fuera de la cámara.
Isto é para a orquestra, as luzes e o aluguel da aparelhagem de som.
Esto es para la orquesta, las luces y el alquiler del equipo de sonido.
Aplicam-se as condições relativas à aparelhagem de recolha de amostras e de medição definidas no ponto 3.4 do anexo 4.
Asimismo, se aplicarán las condiciones relativas a los aparatos de muestreo y de medición prescritas en el anexo 4, punto 3.4.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 4481. Exatos: 0. Tempo de resposta: 176 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo