Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "apertar o gatilho" em espanhol

apretar el gatillo
jalar el gatillo
presionar el gatillo
tirar del gatillo
apretar un gatillo
pulsar el gatillo
jalar del gatillo
apriete el gatillo
aprieta el gatillo
apretando el gatillo
Que talvez o tenham ajudado a apertar o gatilho.
Quizás alguien lo ayudó a apretar el gatillo.
Você só teria que pegar a pistola E apertar o gatilho.
Usted sólo tenía que coger el revólver y apretar el gatillo.
Podes apertar o gatilho como queiras mas não disparará.
Puedes jalar el gatillo cuanto quieras pero no disparará.
Necessitava de um verdadeiramente bom Hacker para apertar o gatilho.
Necesitaba a un verdaderamente buen hacker para jalar el gatillo
Eu comecei a... apertar o gatilho.
Empecé a... presionar el gatillo.
Cinco: tirar o travão e apertar o gatilho aos poucos.
Cinco: quitar el seguro y presionar el gatillo lentamente.
Só preciso ficar para trás e apertar o gatilho.
Sólo tengo que ponerme atrás y apretar el gatillo.
Mesmo apertar o gatilho de uma arma descarregada foi... enganar a mim mesmo.
Incluso apretar el gatillo de un arma descargada fue... como engañarme a mí mismo.
Não viste-o a apertar o gatilho?
¿No le viste apretar el gatillo?
Teve medo de apertar o gatilho.
Tenía mucho miedo de apretar el gatillo.
Dar ordens para matar não é diferente de apertar o gatilho.
Dar ordenes para matar no es diferente de apretar el gatillo.
Tem que apertar o gatilho, Harley.
Debes apretar el gatillo, Harley.
Então tive de apertar o gatilho mais uma vez.
Así que volví a apretar el gatillo.
Mas eu só sei apertar o gatilho.
Pero yo sólo sé apretar el gatillo.
Mas você mesma terá que apertar o gatilho.
Pero usted tendrá que apretar el gatillo.
Você não tem bolas para apertar o gatilho.
No tienes las bolas para apretar el gatillo.
...não duvidarei em apertar o gatilho.
...no dudaré en apretar el gatillo.
Dê-me um motivo para não apertar o gatilho.
Dame una razón para no apretar el gatillo.
Mas não quis apertar o gatilho.
Pero no has querido apretar el gatillo.
Tens dois segundos antes de eu apertar o gatilho.
Tienes dos segundos antes de apretar el gatillo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 161. Exatos: 161. Tempo de resposta: 91 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo