Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "aproximarem do" em espanhol

acercarse al
Vê-las-ão quando se aproximarem do lago.
Las verán al acercarse al lago.
Por isso é que o Departamento de Estado e outras agências oficiais se empenharam em esforços para se aproximarem do público dessa maneira.
Es por eso que el Departamento de Estado y otras agencias oficiales dedicaron esfuerzos para acercarse al público de esta manera.
Outros três agentes infiltraram-se para se aproximarem do Sidorov.
Otros tres agentes fueron enviados de forma encubierta para acercarse a Sidorov.
Os leões-marinhos estiveram à vontade para se aproximarem do Shane.
Obviamente los leones marinos estaban cómodos cerca de Shane.
Não deixem eIes se aproximarem do míssiI.
No dejen que lleguen al misil.
Eu avisei para não se aproximarem do castelo.
Les dije que no fueran allí.
Todos os cetáceos conhecidos do homem estão em perigo, só por se aproximarem do Japão.
Cualquier cetáceo del que tiene conocimiento el hombre corre peligro por el solo hecho de estar cerca de Japón.
Se a casa do leme for rebaixável, deve prever-se um dispositivo que impeça as pessoas de se aproximarem do local no momento da descida.
Cuando la caseta del timón sea abatible, se deberá prever un dispositivo que impida a las personas acercarse en el momento de la bajada.
Eles se aproximaram de mim, para se aproximarem do Tyler.
Se mantuvieron cerca de mí para estar cerca de Tyler.
- A manutenção de uma taxa de inflação positiva baixa reduz a probabilidade das taxas de juro nominais se aproximarem do seu nível mínimo de zero.
- Mantener una reducida tasa de inflación positiva disminuye la probabilidad de que los tipos de interés nominales se aproximen al límite inferior cero.
Se os seus olhos se aproximarem do computador, estamos todos mortos.
Si sus ojos se acercan a esa computadora, matamos a todos.
Precisamos de um lugar onde mulheres possam entrar e se aproximarem do balcão, ou...
Necesitamos un lugar donde las mujeres puedan entrar y sentirse cómodas o...
Eles se aproximaram de mim, para se aproximarem do Tyler.
Cuanto más cerca estén de mí, más cerca lo están de Tyler.
As técnicas para a mensuração do custo de inventários, tais como o método do custo-padrão ou o método de retalho, podem ser usadas por conveniência se os resultados se aproximarem do custo.
Los métodos para la determinación del coste de las existencias, tales como el método del coste estándar o el método de los minoristas, podrán ser utilizados por conveniencia siempre que el resultado de aplicarlos se aproxime al coste.
O comércio é também um instrumento importante e eficiente, que proporciona aos países afectados a oportunidade de se aproximarem do Estado de direito e da democracia e de desenvolverem uma economia que funcione devidamente.
El comercio también es una herramienta importante y eficaz que da a los países afectados la oportunidad de avanzar hacia el Estado de Derecho y la democracia, y de desarrollar una economía que funcione correctamente.
Migração das transacções nacionais para a PE-ACH Quando as câmaras de compensação nacionais se aproximarem do fim do seu ciclo de investimento, os bancos poderiam considerar não investir numa reformulação das câmaras de compensação nacionais, mas visarem processar os pagamentos nacionais através da PE-ACH.
Migración de las transacciones nacionales a PE-ACH Cuando el ciclo de inversión en las cámaras de compensación automatizadas nacionales esté próximo a finalizar, las entidades podrían considerar procesar los pagos nacionales a través de la PE-ACH, en lugar de invertir en una modificación de su diseño.
Assim que eles se aproximarem do final...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 17. Exatos: 17. Tempo de resposta: 33 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo