Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: aquém do necessário
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "aquém do" em espanhol

por debajo del
menos de
por detrás de
por debajo de
inferior al
altura de
por detrás del
acá de
no alcanza el
lejos de
suficientemente lejos
inferior a lo

Sugestões

10 g aquém do peso mínimo.
10 g por debajo del peso mínimo.
O crescimento é baixo e as despesas e receitas ficam claramente aquém do limite das quotas dos Estados-Membros.
El crecimiento es reducido, mientras que los ingresos y los gastos se sitúan claramente por debajo del límite de cotización de los Estados miembros.
É um passo aquém do que gostaríamos, porque nós queremos o estatuto de observadores e pedimo-lo.
Es menos de lo que nos gustaría, porque queremos el estatuto de observadores y lo exigimos.
Esta decisão, apesar de interessante, mantém-se, contudo, aquém do que é necessário.
Aunque es una decisión interesante, sigue siendo menos de lo que se necesita.
O montante proposto pela Comissão, 190 milhões de euros, fica assim muito aquém do impacto estimado deste acordo.
Por tanto, la cantidad propuesta por la Comisión, 190 millones de euros, está bastante por debajo del impacto estimado que tendrá este acuerdo.
Fica muito aquém do nível dos seus direitos efectivos e das reivindicações da comunidade marítima.
Este está muy por debajo del nivel de sus derechos reales y de las demandas de la comunidad marina.
A criação da Agência comporta despesas adicionais que se situam aquém do limite da rubrica 3 das perspectivas financeiras.
La creación de esta Agencia supone gastos adicionales por debajo del límite máximo de la rúbrica 3 de las Perspectivas Financieras.
5 mm aquém do diâmetro mínimo,
5 mm por debajo del diámetro mínimo,
O certo é que as dotações orçamentais estão muito aquém do esforço desenvolvido nos últimos anos para inscrever estes programas no orçamento.
Lo cierto es que las ejecuciones presupuestarias están muy por debajo del esfuerzo que se ha hecho en estos años para introducir estos programas en el presupuesto.
Este número está muito aquém do número de inspectores necessário para aplicar nos portos as medidas por nós propostas.
Esta cifra está muy por debajo del número de inspectores necesario para aplicar en los puertos las medidas que proponemos.
Mais de 68 milhões de pessoas vivem aquém do limiar de pobreza na Europa dos 25.
Más de sesenta y ocho millones de personas viven por debajo del umbral de la pobreza en la Europa de los veinticinco.
Tudo pareceria normal, não fosse todas estas propostas ficarem aquém do orçamentado para 2008 nas Perspectivas Financeiras para 2007-2013.
Todo parece normal, si no fuese porque las propuestas están siempre por debajo del presupuesto 2008 en las perspectivas financieras para 2007-2013.
É certamente verdade que este pedido da Comissão surgiu numa hora muito tardia e fica aquém do que teria sido possível.
Es, desde luego, verdad, que esta solicitud de la Comisión nos ha llegado muy tarde y que es menos de lo que se podría hacer.
Ser proclamado lmperador está aquém do que Roma necessita.
Ser proclamado Emperador está a la altura de lo que Roma necesita.
Infelizmente, estas iniciativas ficaram aquém do êxito almejado.
Lamentablemente, estas actuaciones no han tenido el éxito que perseguían.
Havendo problemas em Bardotta, receio que... o Representante Binks esteja... aquém do serviço.
Si hay problemas en Bardotta, me temo que el representante Binks no estará a la altura de las circunstancias.
A colheita está aquém do que esperava.
La cosecha no es lo que esperaba.
Ficaram aquém do massacre no aeroporto de Tóquio, mas bem que tentaram.
No fue como la masacre del aeropuerto de Tokio, pero tampoco se quedaron cortos.
Para mim, está aquém do segundo advento.
Para mí está a la altura de La segunda llegada.
Parece-nos que essa aproximação fica aquém do que é necessário nesta matéria.
En nuestra opinión, dicho enfoque no logra lo necesario en esta materia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 303. Exatos: 303. Tempo de resposta: 192 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo