Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "arranque a frio" em espanhol

A questão do teste de arranque a frio foi apresentada de forma eloquente.
La cuestión del arranque en frío ha sido descrita muy sugestivamente.
Por isso precisamos neste pacote de um ensaio de arranque a frio.
Por esta razón necesitamos una prueba de arranque en frío en este paquete.
Esta abordagem permite introduzir de forma progressiva os ensaios "com arranque a frio" na homologação de motociclos.
Este enfoque permite introducir los ensayos "con arranque en frío" en la homologación de las motocicletas de manera progresiva.
Arrefecimento do motor (ensaio com arranque a frio apenas)
Enfriamiento del motor (sólo para el ensayo con arranque en frío)
Imediatamente após a conclusão do ensaio com arranque a frio, estabiliza-se o motor durante 5 ± 1 minutes.
Inmediatamente después de que concluya el ensayo de arranque en frío, se homogéneneizará el calor del motor durante 5 ± 1 minutos.
15.2. Especificações relativas aos dispositivos de arranque a frio
15.2 Especificaciones relativas a los dispositivos de arranque en frío
O GPS interno é fornecido pelo u-blox e inclui suporte aGPS, dando precisão e desempenho excelente arranque a frio.
El GPS interno es suministrado por u-blox e incluye soporte de aGPS dando precisión y rendimiento excelente arranque en frío.
Relembro apenas que o Conselho introduziu também o arranque a frio para automóveis como condição de ensaio para homologação dos modelos.
Solamente quiero recordar que el Consejo ha introducido también el arranque en frío para automóviles como condición previa para la autorización del tipo.
Este ponto necessita de ser adaptado para ter em conta o ciclo de arranque a frio.
Es necesario adaptar dicha sección para tener en cuenta el ciclo de arranque en frío.
O ensaio modificado continua a ser "com arranque a frio", mas o dispositivo de controlo das emissões pode alcançar a temperatura de funcionamento.
El ensayo modificado es todavía "con arranque en frío" pero el dispositivo de control de las emisiones puede alcanzar su temperatura de funcionamiento.
A sequência de ensaio começa com o ciclo de arranque a frio uma vez terminado o arrefecimento e quando todos os requisitos definidos no ponto 4.5.6 estiverem preenchidos.
La secuencia de prueba comenzará con el ciclo de arranque en frío al término del enfriamiento cuando se cumplan todos los requisitos especificados en el punto 4.5.6.
O pré-condicionamento para arrefecimento do motor, tendo em vista um ensaio com arranque a frio em condições transitórias, é indicado especificamente no ponto 7.4.2.
El preacondicionamiento para refrigerar el motor de cara a un ensayo transitorio de arranque en frío se indica específicamente en el apartado 7.4.2.
Neste caso, não é necessário repetir o ensaio com arranque a frio;
En ese caso no será necesario repetir el ensayo de arranque en frío.
O tempo de arranque a frio até à primeira determinação da posição não deve exceder
El tiempo de arranque en frío para la primera posición fijada no excederá de:
Subrefrigeração rápida de pequenas superfícies e peças até -45ºC. Simulação de condições de arranque a frio de motores de automóveis.
Rápido sobreenfriamiento de pequeñas superficies y piezas hasta -45ºC. Simulación de condiciones de arranque en frío para motores de automóviles.
As funções automáticas protegem o sistema contra tensões desnecessárias durante o arranque a frio, no modo de manutenção de calor e na normal operação da caldeira.
Las funciones automáticas protegen el sistema de cargas innecesarias durante el arranque en frío, el modo de mantenimiento de calor y durante el servicio normal.
A capacidade nominal e o desempenho em arranque a frio como especificado na norma IEC 60095-1/EN 50342-1.
La capacidad nominal y la capacidad de arranque en frío, como se especifica en la norma IEC 60095-1/EN 50342-1.
O procedimento de homologação para demonstrar a conformidade com os limites de emissões de escape das fases III-B e IV exige a introdução de uma descrição pormenorizada do ciclo de arranque a frio.
El procedimiento de homologación de tipo destinado a demostrar el cumplimiento de los límites de emisiones de escape de las fases III B y IV requiere la introducción de una descripción detallada del ciclo de arranque en frío.
Entrando no fundo da questão: basta citar a crítica feita pelos senhores relatores ao Executivo pelo facto de não ter introduzido nas propostas o procedimento de ensaio do arranque a frio e a baixas temperaturas.
Tendríamos que ahondar en esto: basta con citar la crítica dirigida por los ponentes al Ejecutivo por no haber incluido en las propuestas el procedimiento de prueba de arranque en frío y a baja temperatura.
para prevenir emissões excessivas durante o arranque a frio, o período de aquecimento ou a paragem;
para la prevención de emisiones excesivas, durante el arranque en frío o el calentamiento, o durante el apagado;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 71. Exatos: 71. Tempo de resposta: 138 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo