Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "arremessar" em espanhol

lanzar
tirar
encestar
arrojar
lanzarla
É como assistir uma máquina de arremessar.
Es como ver a una maldita máquina de lanzar.
Pode arremessar uma dessas pedras pesadas...
Puede lanzar uno de estos peñascasos sin ser detectado...
Está mesmo os ensinando a arremessar comida...
¿De verdad estás enseñándoles a tirar comida en un...
- Ao menos olhe ele arremessar.
- Por lo menos véalo tirar.
Depois vão trabalhar juntos para arremessar a bola numa cesta.
Luego trabajarán juntos para encestar el balón en una canasta...
Eu não posso arremessar se não puder cantarolar.
No puedo encestar si no tarareo.
Posso arremessar de três diferentes pontos agora.
Ya puedo lanzar desde tres lugares de la cancha.
Nossa avó podia arremessar mais longe do que você.
Nuestra abuela podía lanzar más lejos que tú.
Estava no jardim de infância, não conseguia arremessar.
Estaba en el círculo y no podía lanzar.
Mas o antigo hábito de arremessar é difícil de largar.
Pero la costumbre de tirar cosas no desaparece fácilmente.
Ele se virou e começou a arremessar as garrafas.
Se puso como loco, empezó a lanzar botellas.
O negócio sobre arremessar da linha de tiro livre é psicológico.
De acuerdo, ahora... ...la cosa de lanzar desde la línea de falta es psicológica.
Eu queria que eles fossem capazes de arremessar do lado fora.
Quería que fuesen capaces de tirar desde fuera.
Não sei onde aquele garoto... aprendeu arremessar uma pedra daquele jeito.
No se de donde ese muchacho aprendió a lanzar una piedra así.
Vejamos o quanto longe você consegue arremessar.
Veamos a que distancia puedes lanzar esto.
Olhe para mim como se fosse arremessar.
De frente a mí, como si fueras a lanzar.
Ele pode fazer qualquer coisa Correr, arremessar, bloquear.
Pueden hacer lo que sea. Correr, lanzar, placar.
O treinador disse pra eu melhorar meu arremesso se eu quiser arremessar essa temporada.
El entrenador dice que dejo mejorar mi pase pickoff si quiero lanzar esta temporada.
Desde que possa ensinar alguém como arremessar uma bola, não importa de quem seja o DNA.
Con que tenga a alguien a quien enseñarle cómo lanzar un balón, no me importa de quién sea su ADN.
Ele não tem mais ninguém que saiba arremessar.
No hay nadie a quien pueda lanzar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 261. Exatos: 261. Tempo de resposta: 70 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo