Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "assegurar a entrada em funcionamento" em espanhol

Criar e assegurar a entrada em funcionamento de um organismo do Estado responsável pela segurança dos produtos alimentares.
Crear y poner en funcionamiento el Organismo de Seguridad Alimentaria Estatal.

Outros resultados

Assegurar a plena entrada em funcionamento de um registo de crédito;
garantizar que el registro del crédito sea plenamente operativo;
Os novos Estados-Membros criaram serviços de auditoria destinados a dar resposta às exigências de controlo financeiro estabelecidas no Regulamento (CE) n.o 438/2001 e a Comissão assegurará a sua entrada em funcionamento imediata e irá controlar estes sistemas e submetê-los-á a testes.
Todos los nuevos Estados miembros han creado servicios de auditoría para cumplir los requisitos de control financiero establecidos en el Reglamento (CE) no 438/2001; la Comisión se asegurará de que estos mecanismos empiecen a funcionar de forma inmediata y controlará y someterá a prueba estos sistemas.
Poderá a Comissão explicar por que razão se construiu o hospital na ausência de um plano global para assegurar a respectiva entrada em funcionamento?
¿Va a explicar la Comisión por qué se construyó el hospital sin contar con un plan exhaustivo para garantizar su funcionamiento?
Sublinha a importância extrema de assegurar a plena entrada em funcionamento do SIS II e do VIS; sublinha igualmente a necessidade de reforçar a Frontex, o que depende do facto de os Estados-Membros se comprometerem a fornecer pessoal e equipamento;
Destaca que es de la mayor importancia asegurar el pleno funcionamiento de SIS II y VIS; destaca, asimismo, la necesidad de fortalecer Frontex, que depende del compromiso de los Estados miembros de facilitar personal y equipamiento;
A maioria da população rejeitou a entrada em funcionamento da central nuclear.
La mayoría de la población rechazó la puesta en marcha de la central nuclear.
A entrada em funcionamento está prevista para 2016.
La entrada en servicio está prevista para 2016.
Já estamos a trabalhar para a entrada em funcionamento desse mecanismo.
Ya estamos trabajando para poner en funcionamiento dicho mecanismo.
A entrada em funcionamento pressupõe que as entidades locais participem desde o princípio do planeamento.
La entrada en funcionamiento presupone que las entidades locales participen desde el principio de la planificación.
No entanto, a entrada em funcionamento dessa unidade de planeamento poderia anteceder a entrada em vigor do novo Tratado de Amesterdão.
Sin embargo, la puesta en marcha de esa célula de planificación podría adelantarse a la entrada en vigor del nuevo Tratado de Amsterdam.
Mantemos a nossa liderança e procurámos assegurar a entrada em vigor do Protocolo de Quioto.
Hemos mantenido el liderazgo y nos hemos ocupado de asegurar la entrada en vigor del protocolo de Kioto.
Além disso, foram introduzidas alterações de redacção para reflectir a entrada em vigor do Tratado sobre o Funcionamento da UE, para clarificar o texto e assegurar a coerência global da directiva proposta.
Además, hay cambios de redacción para reflejar la entrada en vigor del Tratado de Funcionamiento de la UE, para aclarar el texto y para asegurar la coherencia general de la Directiva propuesta.
G.O.C. realizou os trabalhos próprios da fiscalização até a entrada em funcionamento, com uma equipe de quinze pessoas.
G.O.C. realizó los trabajos propios del controy y vigilancia de obra hasta la entrada en funcionamiento, con un equipo de quince personas.
Já foi anunciado um atraso de, pelo menos, 15 semanas para a instalação e a entrada em funcionamento do sistema central em Estrasburgo.
Asimismo, un 20% de los programas geográficos se destinarán a la educación primaria y secundaria, así como a la sanidad.
Já foi anunciado um atraso de, pelo menos, 15 semanas para a instalação e a entrada em funcionamento do sistema central em Estrasburgo.
En él se abordaron dos informes relacionados con el tema: el primero de ellos es un Reglamento que sienta las bases de la financiación para la Cooperación al Desarrollo durante el período 2007-2013.
Sugar Grove foi fundada em simultâneo com a entrada em funcionamento da segunda geração de satélites Intelsat no final dos anos 70.
Sugar Grove se creó simultáneamente con la entrada en funcionamiento de la segunda generación de satélites Intelsat a finales de los años 70.
É importante prever uma primeira avaliação um ano após a entrada em funcionamento da Rede, dado que o arranque é sempre o mais difícil.
Es importante prever una primera evaluación un año después de la puesta en funcionamiento de la red, ya que los inicios son siempre el período más difícil.
É necessário dispor de um mandato para o desenvolvimento do SIS II até à entrada em funcionamento do SIS II ("go live").
Es necesario contar con un mandato para el desarrollo del SIS II hasta su entrada en funcionamiento, el llamado «go live».
Durante um período máximo de três anos após a entrada em funcionamento do VIS, a pesquisa pode ser efectuada utilizando apenas o número da vinheta autocolante.
Durante un plazo máximo de tres años tras el inicio de las operaciones del VIS, la consulta podrá realizarse utilizando solamente el número de la etiqueta adhesiva de visado.
Outro desafio que eu gostaria de sublinhar é a criação e a entrada em funcionamento do CERS, ao qual o BCE irá prestar apoio.
Otro reto que me gustaría destacar es la creación y funcionamiento de la JERS, para lo cual el BCE ofrecerá su ayuda.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 33939. Exatos: 1. Tempo de resposta: 626 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo