Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "até quando" em espanhol

Sugestões

Ia até quando o Walter estava fora nas suas viagens de investigação.
Iba hasta cuando Walter estaba ausente en unos de sus viajes de investigación.
Uma vez concluíido, entraremos no sonho até quando estiver acordado.
Una vez completa, podremos entrar en su sueño hasta cuando esté despierto.
Desde que lhe bati com a arma até quando voltou a si.
Desde que te golpeé con el arma hasta que despertaste.
Eu fico com ela até quando eu quiser.
Me quedaré con ella hasta que yo lo diga.
Estava sempre a inventar coisas, até quando a encontrámos.
Ella siempre inventaba cosas, aun cuando la conocí.
Mas continuei a acreditar, até quando me afastou.
Pero continué creyendo, aun cuando Ud. me ignoro.
Sabemos da sua história até quando você fugiu e os Costas encontraram você.
Conocemos tu historia hasta que... huiste y los Costas te encontraron.
Nós não sabiamos até quando aconteceu.
No nos dimos cuenta hasta que ya estaba pasando.
...em que o ouvi pedir ajuda até quando o vi estendido na água.
...En que fui en busca de ayuda hasta cuando lo vi extendido en el agua.
D'Leh, até quando teremos que seguir vigiando?
D'Leh, ¿hasta cuando tendremos que seguir vigilando?
Você está tentando aguentar, mas não sabe até quando...
Tu has estado aguantando mucho, pero nunca se sabe hasta cuando...
Fumava nas aulas, no estúdio e até quando ia nadar.
Fumaba durante las clases, en el plató y hasta cuando iba a nadar.
Alan sabe, está atento até quando atiram pelas costas.
Alan sabe, está atento hasta cuando disparan por las espaldas.
Computadores seguem a programação até quando avariam.
Las computadoras obedecen a los programas, aún cuando dichos programas fallen.
Amarei esta mulher até quando morrer.
Amaré a esta mujer hasta que me muera.
Fiquei pensando até quando estava na cadeia.
Tuve un tiempo para pensar mientras estaba en prisión.
Tenta recuar até quando tinhas 12 anos.
Trata de recordar cosas de cuando tenías 12 años.
Estive pensando nisto até quando te encontrei hoje.
He estado pensando en esto hasta el día que te encontré hoy.
Foi um homem teimoso até quando morreu.
Aún en la muerte, era un hombre indomable.
Acidentes ocorrem até quando toma cuidado.
Los accidentes pasan por mucho cuidado que tengas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1214. Exatos: 1214. Tempo de resposta: 596 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo