Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "através desta" em espanhol

con esta a través de esta mediante esta
por esta
por medio de esta
a través de este
por este
mediante esa
a través de esa
a través de la
mediante este
gracias a esta
É complicado dizer através desta atmosfera, mas penso que não deve faltar muito.
Es difícil decir con esta atmósfera, pero no creo que falte mucho.
Além disso, as listas electrónicas disponíveis deveriam também beneficiar de um dispositivo de transição, que será conseguido através desta alteração.
Además, las guías electrónicas disponibles deberían beneficiarse también de una medida transitoria, que se conseguirá con esta enmienda.
Todos correm através desta direção, só com caras diferentes.
Todos corren a través de esta dirección, sólo con caras diferentes.
Quero revelar-me realmente através desta canção.
Quiero revelar algo de mí a través de esta canción.
É absolutamente incompreensível que se queira impor, através desta directiva, algo que os principais visados não desejam.
Es del todo incomprensible que se pretenda imponer mediante esta directiva algo que los propios afectados no desean.
É nisto que consiste a autonomia estratégica que estamos a desenvolver através desta política.
Eso es lo que se entiende por la autonomía estratégica que estamos desarrollando mediante esta política.
A receita sem dúvida que fluiu através desta companhia.
Los ingresos, definitivamente, fluían a través de esta empresa.
O urânio entra no reactor através desta válvula, a uma taxa de 24 mg/segundo.
El uranio entra en el reactor a través de esta válvula a una tasa de 24 miligramos por segundo.
Você pode transmitir um sinal, através desta atmosfera?
¿puede transmitir una señal a través de esta atmósfera?
Há uns lotes de crochê muito legal workshops disponíveis através desta loja.
Hay un montón de ganchillo genial talleres disponibles a través de esta tienda.
Você pode então acessar o Virtualization Station pela internet através desta porta encaminhada.
Luego podrá tener acceso a Virtualization Station por medio de Internet a través de esta autenticación de puertos.
Outros sistemas devem permitir uma classificação semelhante através desta chave de notação.
Otros sistemas deben permitir una clasificación similar a través de esta clave de clasificación.
Em primeiro lugar, através desta directiva, estamos a conceder novos direitos ao público.
En primer lugar, con esta Directiva otorgamos al público nuevos derechos importantes.
Pai Celestial... te damos graças por seguir nos guiando através desta terra hostil.
Padre Celestial... te damos las gracias por seguir guiándonos a través de esta tierra hostil.
Por agora, terá de se exprimir através desta caneta.
Por ahora, puede expresarse con esta pluma de regalo.
Louve ao Senhor por ter nos salvado através desta benção especial.
Alabado sea el Señor por salvarnos a través de esta bendición especial.
O homem deve entrar através desta Porta se quiser encontrar a salvação.
Si el hombre quiere encontrar la salvación, debe entrar a través de esta Puerta.
A MOR Online irá ainda validar todas as transacções que se realizarem através desta plataforma.
MOR Online validará también todas las transacciones que se realicen a través de esta plataforma.
Os grandes teólogos medievais, como São Boaventura, conheceram as obras de Dionísio através desta tradução.
Los grandes teólogos medievales, como san Buenaventura, conocieron las obras de Dionisio a través de esta traducción.
Esforçando-se para extrair arquivos RAR incompleto, então vá através desta página que fornece uma solução fácil e rápida.
Luchando para extraer los archivos de RAR incompleta, y luego ir a través de esta página que ofrece una solución fácil y rápida.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 609. Exatos: 609. Tempo de resposta: 180 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo