Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "caducidade" em espanhol

caducidad
suspensión
vencimiento
extinción
prescripción

Sugestões

343
99
Jo Leinen, este último igualmente sobre a eventual caducidade das propostas de resolução actualmente em apreciação.
Jo Leinen, éste, entre otros, sobre la posible caducidad de las propuestas de resolución que se están examinando.
Clarificação jurídica visando uma definição mais ampla do conceito de timeshare, de forma a evitar a caducidade abreviada da legislação proposta.
Clarificación jurídica destinada a establecer una definición más amplia del concepto de «aprovechamiento por turno», con el fin de evitar la caducidad a corto plazo de la legislación propuesta.
A cláusula de caducidade deve ser respeitada.
La cláusula de suspensión debe mantenerse.
A cláusula de caducidade deve ser respeitada.
Debe mantenerse la cláusula de suspensión.
Na decisão de dar início ao procedimento, a Comissão considerou estas cláusulas de caducidade incompatíveis com o direito comunitário.
En su Decisión de apertura del procedimiento, la Comisión consideró estas cláusulas de vencimiento contrarias al Derecho comunitario.
Para as quatro categorias de contratos, o Conselho propõe medidas de caducidade individuais.
El Consejo propone disposiciones de vencimiento específicas para cada una de estas cuatro categorías de contratos.
Deve ser previsto um prazo de caducidade do direito de resolução.
Para el derecho de retractación debe preverse un plazo de caducidad.
As ANC informarão o BCE dos casos individuais de caducidade de uma autorização.
Las ANC informarán al BCE de los casos concretos de caducidad de una autorización.
É assinado pelo Chefe do Protocolo e indica as datas de emissão e caducidade.
Está firmado por el Jefe de Protocolo con indicación de las fechas de expedición y caducidad.
É um sinal do decurso histórico, das mudanças culturais, da caducidade contingente.
Es un signo del devenir histórico, de los cambios culturales, de la contingente caducidad.
Além disso, a Comissão já recomendava em 2008 a declaração de caducidade desse contrato.
La Comisión además ya recomendaba en 2008 la declaración de caducidad de dicho contrato.
Também pouco se falou das (cláusulas de caducidade).
Luego está el tema de las cláusulas de suspensión.
Em primeiro lugar, permitam-me que teça dois comentários sobre a cláusula de caducidade.
En primer lugar, permítanme hacer dos observaciones acerca de la cláusula de suspensión.
A cláusula de caducidade também constitui uma boa forma de atingir este fim.
La cláusula de suspensión es también un buen medio para lograr este fin.
Por isso, não precisamos de recorrer a cláusulas de caducidade.
Así pues, no precisamos hacer uso de medidas de suspensión.
O Salmista deseja assim exaltar a primazia da graça divina, que imprime consistência e valor ao agir humano, mesmo marcado pelas limitações e pela caducidade.
Así el salmista quiere exaltar el primado de la gracia divina, que da consistencia y valor a la actividad humana, aunque esté marcada por el límite y la caducidad.
Devem prever-se excepções à caducidade dos prazos sempre que existam razões de força maior que o justifiquem ou quando as vítimas são crianças e não podem agir sem um representante.
Deben preverse excepciones a la caducidad de los plazos cuando existan razones de fuerza mayor que los justifiquen, así como cuando las víctimas son menores de edad y no pueden actuar sin un representante.
Para o prolongar, será necessária uma nova decisão (semelhante a uma "cláusula de caducidade").
Para su prórroga debería adoptarse una nueva decisión (en analogía con la «cláusula de suspensión»).
Nulidade e caducidade do direito de obtentor
Nulidad y caducidad del derecho de obtentor
Entrada em vigor, aplicação e caducidade
Entrada en vigor, aplicación y caducidad
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 460. Exatos: 460. Tempo de resposta: 209 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo