Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: cara chapada ficar chapada
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "chapada" em espanhol

bofetada
cachetada
drogada colocada
abofeteado
fumada
borracha

Sugestões

É como uma chapada anual daquela revista.
Es... como una bofetada anual de esa revista.
Uma chapada, não um murro.
Una bofetada, no un puñetazo.
Sim, é como uma grande chapada de apoio.
Si, es como una gran cachetada de soporte.
Tudo é mais engraçado quando estou chapada.
Las cosas son mucho más divertidas cuando estoy drogada.
Eu estava chapada quando escrevi isso.
Bueno, estaba drogada cuando lo escribí.
99 delas deram-lhe uma chapada na cara.
Ahora, 99 de ellas le van a dar una bofetada.
Portanto, para o receber na nossa pequena família, queria oferecer-lhe esta chapada.
Para darte la bienvenida a nuestra pequeña familia me gustaría ofrecerte la bofetada.
Voltava chapada, acusando Sam de arruinar sua vida.
Volvía a casa drogada, acusaba a Sam de arruinarle la vida.
Este jogo amigo da chapada é um grande sucesso.
Un juego en el que la bofetada es un éxito.
Essa chapada é minha, Mosby.
Esa bofetada es mía, Mosby.
Cada chamada é como uma chapada na cara.
Cada llamada es como una bofetada en la cara.
Se estivesse chapada, poderia respirar, esquecer.
Si estuviera drogada, podría respirar, podría olvidar.
Estar chapada não significa não poder ver a verdade.
Estar drogada no significa que no puedas ver la verdad.
A chapada irá ocorrer em 10...
La bofetada tendrá lugar en diez...
Além de que uma sentença menor seria uma chapada na cara da vítima.
Sin mencionar que cualquier sentencia más corta sería una bofetada en la cara para la víctima real.
Fico uma pessoa muito paranóica chapada.
Soy una persona drogada muy paranoico.
A primeira vez que dormiu comigo foi porque estava chapada.
La primera vez que dormiste conmigo fue porque estabas drogada.
Pensei que iam andar à chapada.
Pensaba que iban a llegar a las manos.
Adoro assistir TV quando estou chapada.
Me mola ver la tele cuando voy colocada.
E às vezes eu venho trabalhar chapada.
Sí, y de hecho puedo drogarme antes de venir al trabajo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 420. Exatos: 420. Tempo de resposta: 115 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo