Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "colaboradores," em espanhol

colaboradores,
empleados,
personal,
equipo,
colegas,
cooperadores,

Sugestões

Já que seremos colaboradores, pode me chamar de Daniel.
Yya que seremos colaboradores, puedes llamarme Daniel.
Somos um país cercado por inimigos e colaboradores, Qusay.
Somos un país rodeado por enemigos y colaboradores, Qusay.
Estas pessoas são os meus colaboradores, a minha responsabilidade.
Estas personas son mis empleados, mi responsabilidad.
Como todos nossos colaboradores, tivemos uma agradável conversa on-line quando se juntou a nós, mas nunca tive o privilégio de conhecê-la pessoalmente.
Bueno, como con todos nuestros empleados, tuvimos una amable conversación cuando por primera vez se unió a nosotros, pero después de eso, nunca tuve el privilegio de conocerla personalmente.
Estar perto dos seus colaboradores, que ele considerava como filhos.
Estar cerca del personal, al que consideraba su familia.
Os colaboradores, os Membros do Parlamento Europeu e os secretariados trabalharam arduamente nas comissões e no Parlamento.
Miembros del personal, diputados europeos y secretarías han trabajado duramente en las comisiones y en el Parlamento Europeo.
Mas como viste, os professores não se mostraram muito colaboradores, por assim dizer.
Pero como ya viste, los profesores no se mostraron muy colaboradores, por así decirlo.
Obrigado também aos seus colaboradores, nomeadamente a Patrick Laurent.
Gracias también a sus colaboradores, en especial al Sr. Patrick Laurent.
E orgulho-me dos meus colaboradores, são todos grandes artistas.
Y estoy muy orgulloso de mis colaboradores, son grandes actores.
Pensei que éramos um par, colaboradores, parceiros.
Pensé que éramos cohortes, colaboradores, socios.
Para o efeito, o Conselho adoptou medidas restritivas contra Laurent Gbagbo e 124 dos seus colaboradores, congelando os respectivos bens e proibindo a sua obtenção de vistos.
A tal fin, el Consejo ha adoptado medidas restrictivas contra el Sr. Gbagbo y 124 de sus colaboradores, congelando sus haberes y prohibiendo que se les concedan visados.
E, naturalmente, a todos os meus esplêndidos colaboradores, que tenho a sorte de ter.
Y, naturalmente, a todos mis espléndidos colaboradores, que tengo la suerte de tener.
Para acabar com agentes da Gestapo, torturantes, membros da LVF [Legião de Voluntários Franceses] e colaboradores, empregam-se oficiais de segurança militar.
Para acabar con agentes de la Gestapo, torturadores, miembros de la LVF [Legión de Voluntarios Franceses] y colaboradores, se emplean oficiales de seguridad militar.
Nós próprios, em Bruxelas, como deputados, mas também os nossos colaboradores, temos a experiência de não efectuar quaisquer transferências transfronteiras devido aos elevados encargos nas transferências em euros.
Nosotros mismos experimentamos en Bruselas en nuestra condición de diputados, al igual que nuestros colaboradores, que realizamos pocas transferencias internacionales a los países de la zona euro por el elevado importe de las comisiones.
Para terminar, queria endereçar os meus sinceros agradecimentos a esta assembleia, a todos os colaboradores, a todos os funcionários, bem como ao Presidente.
Finalmente, quiero manifestar mi sincero agradecimiento a la Asamblea, a todos los colaboradores, a todos los ujieres y también al señor Presidente.
Quem pagou a exclusão, a falta de ajuda internacional, a situação difícil a seguir à guerra não foi Milosevic nem os seus colaboradores, foram os cidadãos, especialmente os mais desfavorecidos.
El bloqueo, la falta de ayuda internacional, la crudeza de la posguerra, no los han pagado Milosevic y sus colaboradores, sino los ciudadanos, y, sobre todo, los menos favorecidos de entre ellos.
A Directiva 86/613/CEE não logrou o seu objectivo, que consiste em conferir aos cônjuges colaboradores, verdadeiros trabalhadores invisíveis, um estatuto profissional claramente definido e em fixar os seus direitos e garantias mínimas.
La Directiva 86/613/CEE no alcanzó su objetivo consistente en conceder a los cónyuges colaboradores, verdaderos trabajadores invisibles, un estatuto profesional claramente definido y en fijar sus derechos y garantías mínimos.
Evidentemente que essa opção também se manifestou perante os seus colaboradores, todos os que pagaram com a vida o papel que escolheram ao serviço das causas mais justas e mais nobres.
Naturalmente, al elegirle a usted también elegimos a sus colaboradores, todos los que pagaron con su vida el papel que habían elegido desempeñar al servicio de las causas más justas y más nobles.
Para prosseguir este trabalho, os partidos europeus necessitam, por exemplo, de instalações e de colaboradores, o que, por outras palavras, significa dinheiro.
Para continuar este trabajo, los partidos europeos necesitan oficinas y colaboradores, es decir, con otras palabras, dinero.
Dedicamos o prémio a todos os nossos amigos - voluntários, colaboradores, empregados, benfeitores e assinantes - que com o seu apoio e encorajamento tornaram possível este reconhecimento.
Dedicamos el premio a todos nuestros amigos - voluntarios, colaboradores, empleados, bienhechores y suscritores - que con su apoyo y muestras de ánimo han hecho posible este reconocimiento.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 163. Exatos: 163. Tempo de resposta: 759 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo