Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "colocação em funcionamento" em espanhol

puesta en servicio
puesta en funcionamiento
puesta en marcha
A construção e a colocação em funcionamento; e
la construcción y puesta en servicio, y
equipamentos terminais relativamente aos quais foi restringida a ligação ou a colocação em funcionamento,
equipos terminales con conexión o puesta en servicio restringidas,
Exame inicial, montagem e colocação em funcionamento
Prueba inicial, instalación y puesta en funcionamiento
v bis) Ao aumento da produção, através da colocação em funcionamento de novas empresas dedicadas às espécies cujo mercado não esteja próximo da saturação.
(v bis) incremento de la producción mediante la puesta en funcionamiento de nuevas empresas dedicadas a aquellas especies cuyo mercado no esté próximo a la saturación.
As regras para o reconhecimento dos custos eficientemente suportados antes da colocação em funcionamento dos projetos; ou
las normas para el reconocimiento de costes eficientes realizados antes de la puesta en servicio del proyecto, o
Aquando da notificação dos atrasos a que se refere o n.o 2, o Estado-Membro em causa deve enviar à Comissão um processo que contenha uma descrição técnica do projeto e que especifique uma nova data de colocação em funcionamento do ERTMS.
Cuando notifique los retrasos mencionados en el apartado 2, el Estado miembro interesado remitirá a la Comisión un expediente con una descripción técnica del proyecto en el que se indique una nueva fecha para la puesta en servicio del ERTMS.
Cada análise de custo-benefício deve incluir análises de sensibilidade relativas ao conjunto de dados, a data de colocação em funcionamento dos diversos projetos na mesma área de análise e outros parâmetros relevantes.
Cada análisis de costes y beneficios incluirá análisis de sensibilidad relativos a la serie de datos, la fecha de puesta en servicio de los diferentes proyectos de la misma área de análisis y otros parámetros relevantes.
Os progressos realizados em relação ao desenvolvimento, construção e colocação em funcionamento do projeto, nomeadamente no que respeita aos processos de concessão de licenças e de consulta;
los progresos alcanzados en el desarrollo, construcción y puesta en servicio del proyecto, en particular en el marco de los procedimientos de concesión de autorizaciones y de consulta;
O promotor do projeto deve fazê-lo antes que o atraso relativamente à data de colocação em funcionamento prevista no plano de execução seja superior a dois anos;
El promotor del proyecto actuará antes de que el retraso en relación con la fecha de puesta en servicio prevista en el plan de ejecución sea superior a dos años;
O ano de construção e colocação em funcionamento da instalação e indicação da natureza e dadas de reconversões importantes;
Año de construcción y puesta en servicio de la instalación, y tipo y fechas de las principales renovaciones.
Exigir aos operadores económicos uma qualificação técnica apropriada para ligação, colocação em funcionamento e manutenção de equipamentos terminais, estabelecida de acordo com critérios objectivos, não discriminatórios e tornados públicos.
exigir a los operadores económicos una cualificación técnica adecuada para la conexión, puesta en servicio y mantenimiento de equipos terminales, establecida con arreglo a criterios objetivos no discriminatorios y públicos.
Dos progressos realizados no tocante ao planeamento, desenvolvimento, construção e colocação em funcionamento dos projetos de interesse comum selecionados nos termos do artigo 3.o e, se aplicável, os atrasos na execução e outras dificuldades encontradas;
los avances realizados en la planificación, desarrollo, construcción y puesta en servicio de proyectos de interés común seleccionados de conformidad con el artículo 3 y, si procede, los retrasos en la ejecución y otras dificultades encontradas;
Se a colocação em funcionamento de um projeto de interesse comum sofrer um atraso relativamente ao plano de execução, exceto por razões imperiosas que estejam para além do controlo do promotor do projeto:
Si la puesta en servicio de un proyecto de interés común registra un retraso respecto al plan de ejecución por motivos que no sean razones imperiosas que escapen al control del promotor del proyecto:
«Colocação em funcionamento», o processo de pôr em funcionamento um projeto depois de concluída a sua construção.
«puesta en servicio» el proceso de puesta en funcionamiento de un proyecto una vez construido.
Após a colocação em funcionamento de qualquer material circulante, será designada uma entidade jurídica responsável pela sua manutenção.
Al poner en funcionamiento cualquier material rodante, se designará a una persona jurídica responsable de su mantenimiento.
As unidades que utilizam exclusivamente a biomassa incluem as unidades que utilizam combustíveis fósseis apenas durante a colocação em funcionamento ou a desactivação da unidade.
Las unidades que utilizan exclusivamente biomasa incluyen las que utilizan combustibles fósiles únicamente durante el arranque o la parada de la unidad.
a atribuição de um apoio financeiro à colocação em funcionamento do Instituto Andino da Biodiversidade, recomendado pela XVII Conferência Interparlamentar UE/AL;
la asignación de un apoyo financiero a la puesta en marcha del Instituto Andino de la Biodiversidad recomendado por la XVII Conferencia Interparlamentaria UE/AL;
A nova máquina implicará economias, mas devido ao facto de os custos de colocação em funcionamento e de optimização da máquina serem mais elevados, não se prevê nenhum lucro operacional líquido durante os cinco primeiros anos.
La nueva máquina supondrá un ahorro, pero habida cuenta de que los costes de puesta en marcha y de optimización de la máquina serán más elevados, durante los cinco primeros años no debe esperarse ningún beneficio operativo neto.
A empresa NUW contratou a SBE para a construção da instalação de biodiesel. O objectivo comercial da empresa SBE é a construção e a colocação em funcionamento de instalações químicas para a produção de biodiesel, a nível europeu, bem como a comercialização de combustíveis biogénicos.
NUW contrató a SBE, empresa que se dedica a la construcción y explotación de plantas químicas para la producción de biodiesel y a la comercialización de biocombustibles en Europa, para que construyese su planta de biodiesel.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 19. Exatos: 19. Tempo de resposta: 77 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo