Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "com ênfase" em espanhol

Procurar com ênfase em: Definição Sinónimos
con énfasis
haciendo hincapié
con un énfasis
con especial hincapié
poniendo énfasis
con insistencia
haciendo énfasis
Hacer énfasis
enfatizando
con especial énfasis
haciendo especial hincapié
con especial atención
haga hincapié
centrándose
Centrada

Sugestões

Tenho um diploma em enfermagem com ênfase em desenvolvimento infantil.
Tengo un título de enfermera con énfasis en niños pequeños y desarrollo.
Solicito-o com ênfase dada a natureza do Mazzuollo...
¡Lo solicito con énfasis dada la naturaleza de Mazzuollo...
Regulamentos adaptados de uma forma sensata, com ênfase na poupança no que toca à disponibilidade de matérias-primas, serão com certeza muito fundamentais no futuro.
Los reglamentos adaptados de manera sensata, haciendo hincapié en la necesidad de economizar en lo que a materias primas respecta, sin duda poseerán una gran importancia en el futuro.
A cooperação euromediterrânica deve ser desenvolvida com ênfase na ideia de uma "participação comum", como lembra a Comissão.
Se debe desarrollar la cooperación euromediterránea haciendo hincapié sobre la idea de "pertenencia conjunta", como recuerda la Comisión.
Está estudando Ciências Políticas com ênfase em terrorismo?
¿Te especializas en Ciencias Políticas con un énfasis en terrorismo?
Sou um especialista em criminosos, com ênfase em actos de imitação histórica.
Hago perfiles criminales, con un énfasis en los actos de imitación histórica.
Construção e manutenção, com ênfase em pintura.
Construcción y mantenimiento con énfasis en la pintura.
Currículo completo, com ênfase em Matemática e Literatura.
Currículo completo, con énfasis en Matemáticas y Literatura.
É muito fácil falar com ênfase abrigado em uma casa paroquial.
Es muy fácil hablar con énfasis cobijado en una rectoría.
Acredito ser sempre necessário ter uma politica de inovação bem articulada com ênfase em desenvolvimento de recursos humanos.
Siempre habrá necesidad de una política de innovación coherente con énfasis en el desarrollo de recursos humanos.
Julie formou-se em engenharia eléctrica com ênfase em holografia.
Julie era estudiante de ingeniería eléctrica con énfasis en holografía.
Um doutorado em desenvolvimento infantil... com ênfase em nutrição orgânica?
Sí, como un doctorado en desarrollo temprano infantil con énfasis en la nutrición orgánica.
Em resposta a sua solicitação, esta gravação inclui um registro de minhas atividades durante um dia normal, com ênfase sobre minha percepção da amizade.
En respuesta a su solicitud, esta grabación incluye un registro de mis actividades durante un día normal, con énfasis sobre mi percepción de la amistad.
Repórter de investigação premiada, com ênfase em "investigação".
Periodista premiada por investigación, con énfasis en "investigación".
A posição do nosso grupo no relatório Laschet foi de amplo acordo, com ênfase em determinados aspectos essenciais.
La posición de nuestro Grupo en el informe Laschet ha sido de amplia coincidencia, con énfasis en algunos aspectos esenciales.
Ele passou a vida toda estudando a anatomia do cérebro, com ênfase em assassinos psicopatas.
Ha pasado su carrera estudiando la anatomía del cerebro, con énfasis en los asesinos psicópatas.
Este documento servirá de padrão para fazer um censo completo, com ênfase na produtividade e perspectivas econômicas.
Este documento os servirá de guía para hacer un censo completo, con énfasis en la productividad y perspectivas económicas.
formação especializada para apoio à elaboração e/ou execução das políticas europeias, com ênfase na multidisciplinaridade,
la formación especializada para la elaboración o aplicación de las políticas europeas con énfasis en la multidisciplinariedad;
Concordo com a opinião de que todas as opções deveriam ser consideradas com base na sua aplicabilidade, com ênfase no seu impacto económico, social, regional e orçamental.
Estoy de acuerdo con la opinión de que todas las opciones deberían ser tenidas en cuenta basándose en su aplicabilidad, haciendo hincapié en su impacto económico, social, regional y presupuestario.
Esse evento anual é um intercâmbio profissional de ideias e das melhores práticas para aumentar a eficiência e o sucesso dos esforços regionais de Combate ao Tráfico Ilícito, com ênfase na interoperabilidade multinacional.
Se trata de un evento anual profesional de intercambio de ideas y prácticas para mejorar la eficiencia y el éxito de los esfuerzos regionales contra el tráfico ilícito, con énfasis en interoperabilidad multinacional.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 180. Exatos: 180. Tempo de resposta: 189 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo