Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "começares a fazer" em espanhol

empezar a hacer
empieza a hacerte
É tempo de sobra para fazeres uma dieta e começares a fazer exercício.
Es tiempo de sobra para ponerse a dieta y empezar a hacer ejercicio.
Talvez devesses de parar de pensar em fazer o que achas que a Cat quer... e começares a fazer o que tu queres.
Sabes, tal vez deberías dejar de pensar en tratar de hacer lo que crees que Cat quiere y empezar a hacer lo que tú quieres.
É melhor começares a fazer amizade com os vermes.
Empieza a hacerte amigo de los gusanos.
Eu acho melhor começares a fazer o trabalho.
Es mejor que empieces a arreglar los partidos.
Vamos agendar esta discussão para quando começares a fazer sentido.
Pospongamos la discusión hasta que hables con sensatez.
É melhor começares a fazer as malas.
Bueno, vamos a armar el equipaje.
Eu acredito no que é real e já é altura de começares a fazer a mesma coisa.
Creo en las cosas reales, y ya va siendo hora de que tú hagas lo mismo.
Creio que é altura de começares a fazer força.
Creo que es ahora cuando tienes que pujar.
É melhor começares a fazer sentido, ou, vou-te cravar uma bala.
Será mejor que empieces a hablar claro, o te hago un agujero.
Isto não é altura de começares a fazer isso comigo.
Pam, no me vengas con eso ahora.
Está quase na altura de começares a fazer as tuas obrigações no templo... e ainda não pregaste olho.
Ya casi es hora... de empezar tus deberes en el templo... y no has dormido.
É melhor falares com o teu irmão antes de começares a fazer ameaças de morte.
Mejor habla con tu hermano antes de hacer amenazas de muerte.
Tudo bem, mas é melhor começares a fazer amizades com os mais novos porque são com aqueles que vais sair no próximo ano.
De acuerdo, pero mejor empieza a hacerte amiga de los más chicos porque es con quien pasarás el tiempo el año que viene.
Se não começares a fazer os teus turnos, ligarei para a Imigração, direi que a tua licença é falsa e deportam-te.
Si no empiezas hacer tus turnos llamaré a inmigración, les diré que tu permiso es falso y que te deporten.
Mas se começares a fazer barulho ou tentares abrir essa porta, vou fazê-lo.
Pero si haces ruido o tratas de abrir la puerta, lo haré.
Sabes, se começares a fazer pactos com o diabo, nunca mais te consegues escapar.
Sabes, si comenzamos a hacer pactos con el diablo, entonces nunca te alejarás.
A Dawn disse para começares a fazer os bifes, "Sueco".
Dawn dice que prepares los bistecs, Sueco.
O pai não disse para começares a fazer a barba com ela curta?
¿No te dijo papá que empezaras a afeitarte en la dirección del pelo?
Antes de começares a fazer reservas há uma coisa que precisas de saber.
Chloe antes que comiences a reservar, hay algo que tienes que saber.
Peggy, antes de começares a fazer planos, tenho uma equipa forense que chega de Twin Cities, de manhã.
Peggy, antes de que hagas planes, debes saber que un grupo de forenses de Twin Cities llegará por la mañana.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 29. Exatos: 29. Tempo de resposta: 60 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo