Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: outros componentes
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "componentes" em espanhol

Sugestões

Trabalha numa fábrica, faz componentes de celulares.
Su madre - Trabaja en una fábrica donde hacen componentes para celulares.
Posso lucrar mais vendendo seus componentes.
Puedo sacar más provecho vendiendo todos sus componentes.
Saibam que seus relacionamentos são os componentes mais pesados.
No se equivoquen, sus relaciones son los elementos más pesados de sus vidas.
Porém, algumas componentes da proposta da Comissão revelam-se insatisfatórias.
Con todo, algunos elementos de la propuesta de la Comisión resultan insatisfactorios.
Muitos dos cursos que ensinamos têm grandes componentes culturais.
Muchos de los cursos que impartimos tienen un fuerte componente cultural.
Os componentes biológicos e químicos são o teu departamento.
Los componentes biológicos y químicos, eso es más tú especialidad.
Essa cola epóxi de dois componentes é realmente importante.
Este adhesivo epoxi de dos componentes es realmente una pieza clave.
3 empresas nos Estados Unidos fornecem esses componentes.
Tres compañías químicas en los Estados Unidos suministran estos componentes.
Este programa especializado oferece inspeção, limpeza e substituição dos componentes necessários.
Este programa especializado ofrece inspección, limpieza y sustitución de aquellos componentes que sea necesario cambiar.
Esta bomba é um Frankenstein com cem componentes diferentes.
Esta bomba es un Frankenstein con un centenar de diferentes componentes.
Estes componentes pertencem principalmente às classes dos ácidos fenólicos, flavonóides e diterpenóides.
Estos componentes pertenecen principalmente a las clases de los ácidos fenólicos, los flavonoides y los diterpenoides.
Logo, os componentes da instalação devem ser classificados separadamente.
Por lo tanto, los componentes de la instalación deben clasificarse por separado.
Principais componentes como marcadores: manitol, fucoidanos e alginatos.
Sus principales componentes como marcadores son: manitol, fucoidan y alginatos.
Pode ser utilizada qualquer outra disposição dos componentes equivalente à apresentada.
Puede utilizarse cualquier disposición de los componentes que sea equivalente a la mostrada.
São permitidas ligações elétricas a componentes abrangidos pelo presente regulamento.
Se autoriza la conexión eléctrica con los componentes amparados por este Reglamento.
Dispositivos cujos componentes sejam combinados diferentemente.
Sistemas cuyos componentes figuran combinados de forma distinta.
Breve descrição dos eventuais componentes eletrónicos do sistema de regulação: ...
Breve descripción de los componentes electrónicos (si los hubiera) del sistema de ajuste: ...
A Directiva 2008/57/CE contém disposições aplicáveis aos componentes de interoperabilidade.
Los componentes de interoperabilidad se regulan por las disposiciones pertinentes de la Directiva 2008/57/CE.
Os componentes metálicos das misturas de cores podem igualmente causar alergias.
Los componentes con contenido metálico de las mezclas de color pueden ocasionar asimismo alergias.
Este aumento ocultou desenvolvimentos diferentes nas componentes.
Este incremento encubría una evolución divergente de sus componentes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 11454. Exatos: 11454. Tempo de resposta: 253 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo