Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "condição prévia" em espanhol

Procurar condição prévia em: Definição Sinónimos
condición previa
requisito previo
condición necesaria
condición indispensable
premisa
prerrequisito
precondición
requisitos previos
condición imprescindible
paso previo
cuestión previa

Sugestões

Caso consigamos satisfazer essa condição prévia, teremos resolvido um problema político.
Si somos capaces de resolver la condición previa, habremos resuelto un problema político.
Isto constitui uma condição prévia da competitividade da Comunidade Europeia.
Ello será una condición previa de la competitividad de la Comunidad Europea.
Esta será uma condição prévia para muitas das políticas que defenderemos no futuro.
Éste será un requisito previo para muchas de las políticas por las que abogaremos en el futuro.
Em especial, a adopção do Tratado Constitucional não deve ser vista como uma condição prévia para o futuro alagamento.
En particular, la aprobación del Tratado constitucional no debería ser considerada un requisito previo para futuras ampliaciones.
A investigação socio-económica na sociedade da informação é uma condição prévia para que este objectivo possa ser alcançado.
La investigación socioeconómica en la sociedad de la información es una condición necesaria para lograr este objetivo.
Obviamente, a condição prévia para o êxito deste empreendimento é o reconhecimento dos diplomas universitários.
Por supuesto, la condición necesaria para el éxito de tal empresa es el reconocimiento de los diplomas universitarios.
A monitorização foi definida pela Rússia como uma condição prévia para o reinício do fornecimento de gás.
Rusia definió la vigilancia como una condición previa para el restablecimiento de los suministros de gas.
Esta constitui uma condição prévia muito importante para garantir um equilíbrio entre a vida familiar e laboral.
Esta es una condición previa muy importante para la compatibilidad entre vida familiar y trabajo.
Este requisito não constitui condição prévia da autorização das empresas de seguro de vida.
Dicha exigencia no constituirá una condición previa para la autorización de una empresa de seguros de vida.
Esta verificação não deverá ser uma condição prévia da comercialização dos produtos de seguro em questão.
Dicha comprobación no debe constituir una condición previa para la comercialización de los productos.
Tal não deveria constituir uma condição prévia ao lançamento do projecto.
Ello no debería ser una condición previa para el lanzamiento del proyecto.
Uma Comissão eficiente e dinâmica é condição prévia para uma União Europeia alargada.
Una Comisión eficiente y dinámica es un requisito previo para la ampliación de la UE.
O apuramento das contas é a condição prévia para uma tal quitação.
La liquidación de cuentas es un requisito previo para la aprobación de la gestión.
Um relatório conjunto deverá ser uma condição prévia para a execução de uma avaliação de risco.
Un informe conjunto debería ser una condición previa para proceder a una evaluación del riesgo.
Ser encantadora não parece ser uma condição prévia.
Ser encantadora no parece ser un requisito previo.
A residência legal deverá constituir, pois, condição prévia para a aplicação do presente regulamento.
La legalidad de la residencia debe ser, pues, una condición previa a la aplicación de dichos Reglamentos.
A adopção de políticas económicas sãs e sustentáveis constitui uma condição prévia para o desenvolvimento.
Las políticas económicas sanas y sostenibles son una condición previa para el desarrollo.
Para efeitos de pagamentos à Comissão, o pedido de pagamento apenas é condição prévia em casos justificados.
Las solicitudes de pago serán condición previa para pagos de la Comisión únicamente en casos justificados.
A viabilidade económica dos beneficiários é uma condição prévia.
La viabilidad económica de los beneficiarios es una condición previa.
Penso que esta foi uma boa condição prévia.
Creo que esta era una condición previa positiva.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 966. Exatos: 966. Tempo de resposta: 113 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo