Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "conservas e água" em espanhol

Diana, carregue a carrinha com todas as conservas e água que arranjar.
Diana, carga comida y agua en la furgoneta.

Outros resultados

Utiliza tipicamente menos água em comparação com muitas técnicas de irrigação superficial e irrigação por sulco, o que reduz a despesa e conserva a água.
Tipically utiliza menos agua en comparación con muchas técnicas de riego de superficie y riego de surco, lo que reduce el gasto de agua y conserva.
Conserva a água para homens que a mereçam.
Guarda el agua para los que lo merezcan.
E depois, minha conserva de águas-vivas no supermercado Hong Kong na Rota 18, em East Brunswick.
Y luego mis medusas marinadas en el supermercado de Hong Kong, en la Ruta 18, en East Brunswick.
A água utilizada para a preparação de conservas seja água potável;
El agua utilizada para la preparación de las conservas sea potable.
Após cada substituição de água, conserva-se, para ulterior análise química, uma amostra da água na qual a série de provetes ensaiados esteve imersa.
Cada vez que se cambie el agua, debe conservarse una muestra del agua en la que hayan estado sumergidas las muestras problema para realizar análisis químicos posteriores.
Além disso, o carisma não se conserva numa garrafa de água destilada!
Y tampoco el carisma se conserva en una botella de agua destilada.
Outros crustáceos, preparados ou em conservas: Lagostins de água doce, cozidos com aneto, congelados
Los demás crustáceos, preparados o conservados: cangrejos de río, cocidos con eneldo, congelados
É interessante e conserva água.
Es muy cool y cuida el agua.
Este procedimento envolve as melhores partes de conservas de atum com sal e água e esterilizar por um cozimento semi.
Este procedimiento consiste en enlatar las mejores partes del atún crudo con agua y sal y esterilizarlo mediante una semi cocción.
O tipo das conservas é simpático.
Es muy amable el tipo de las conservas.
A fábrica de conservas é minha agora, mas um dia será sua.
La fábrica de conservas es mía ahora, pero algún día será tuya.
Assunto: Acordos comerciais abrangendo a indústria de conservas e pescado
Asunto: Acuerdos comerciales que abarcan el sector de conservas y pescado
Conserve e leve consigo o caderno em cada consulta.
Conserve el cuaderno y llévelo con usted cada vez que le visite su médico.
Algumas pessoas achavam que podíamos ajudar os russos, enviando conservas e roupas.
Pensaban que podían ayudar a la gente en Rusia, enviando latas de comida y ropa.
Gelatina explosiva, conservas e botijas de oxigénio e hidrogénio.
Goma explosiva, tubos de oxígeno e hidrógeno.
Que Ela nos conserve e nos proteja sempre.
Que ella nos guarde y nos proteja siempre.
O tipo das conservas é simpático.
Es amable el de las conservas.
Petiscámos cerejas em conserva e bebemos gins no convés do iate dele.
Estábamos comiendo cerezas al Marrasquino y bebiendo cócteles de ginebra en la cubierta del yate.
Conserve e mantenha qualquer vantagem ou ganho que tenha.
Cualquier ventaja o ganancia que tengamos, la conservamos, la mantenemos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2644. Exatos: 1. Tempo de resposta: 372 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo