Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "consistir em" em espanhol

Procurar consistir em em: Definição Conjugação Sinónimos
consistir en
constar de
compondrá de
estar formado por
compondrán de
consiste en
consistirá en
consistirán en
consista en
A ajuda pode consistir em prestações em dinheiro ou em espécie.
La ayuda podrá consistir en prestaciones en dinero o en especie.
Cada transacção pode consistir em várias remessas.
Una transacción podrá consistir en varios envíos.
O plano de controlo recomendado deve consistir em duas ações.
El plan de control recomendado debe constar de dos acciones.
A supervisão contínua pode consistir em várias ações de investigação realizadas durante esse período.
La vigilancia permanente podrá constar de varias actividades de investigación durante este período.
Um programa de cooperação transfronteiriça deve consistir em prioridades temáticas, em conformidade com o artigo 29.o.
Un programa de cooperación transfronteriza se compondrá de prioridades temáticas de conformidad con el artículo 29.
O objectivo final deve consistir em atingir valores próximos de zero até 2020.
El objetivo final debe consistir en alcanzar valores próximos de cero para 2020.
A nossa principal preocupação deveria consistir em melhorar a eficácia dos instrumentos que construímos em conjunto.
Nuestra principal preocupación debería consistir en mejorar la eficacia de los instrumentos que entre todos hemos construido.
Esse incentivo poderia consistir em indemnizar os prestadores pelos encargos suplementares das medidas de segurança adequadas.
Tal incentivo podría consistir en una indemnización a los proveedores por los costes adicionales de las medidas de seguridad adecuadas.
A documentação deve consistir em folhas separadas, numeradas individualmente, assinadas pelo controlador e anexadas ao presente protocolo.
La documentación debe consistir en hojas separadas, numeradas individualmente, firmadas por el controlador y adjuntas al presente protocolo.
A contribuição de grupo pode consistir em dinheiro, capital circulante ou outras contribuições financeiras [63].
Una contribución de grupo puede consistir en dinero, capital circulante u otras aportaciones financieras [63].
Contudo, em alguns casos, essa racionalização poderá consistir em tornar derrogações especialmente eficazes extensivas a todos os Estados-Membros.
No obstante, en algunos casos esa racionalización podría consistir en ampliar a todos los Estados miembros algunas excepciones especialmente eficaces.
Uma segunda opção poderá consistir em encontrar uma base jurídica nos diferentes instrumentos relativos ao mercado interno.
Una segunda posibilidad podría consistir en buscar una base jurídica en los distintos instrumentos del mercado interior.
Uma solução alternativa poderia consistir em recorrer a licenças isentas de royalties.
Una solución alternativa puede consistir en basarse en licencias exentas de derechos.
O objectivo deve consistir em que as outras economias abram os seus mercados.
El objetivo debe consistir en que otras economías abran sus mercados.
O nosso objectivo devia consistir em abrir as portas das economias do mundo desenvolvido aos países menos desenvolvidos.
Nuestro objetivo debería consistir en abrir de par en par a los países menos desarrollados la puerta a las economías del mundo desarrollado.
O segundo elemento do modelo deve consistir em disposições que propiciem a convergência das interpretações e as exigências das instituições supervisoras.
El segundo elemento del modelo debería consistir en disposiciones que fomenten la convergencia de las interpretaciones y necesidades de las instituciones supervisoras.
O nosso papel deve consistir em acompanhar atentamente estes e outros acontecimentos no mercado e estar prontos para responder quando, e se, necessário.
Nuestro papel debería consistir en controlar estrechamente estas y otras iniciativas del mercado, y estar preparados para reaccionar cómo y cuándo sea necesario.
A amostra deve consistir em cerca de 100 g de tecido muscular, retirados de, pelo menos, três pontos diferentes e misturados por trituração.
La muestra debe consistir en 100 g de carne aproximadamente, tomada de al menos tres puntos diferentes y mezclados por trituración.
A nossa acção tem de consistir em promover e apoiar a participação das mulheres nas áreas económica, social, política e ambiental.
Nuestra acción debe consistir en promover y apoyar la participación de las mujeres en los ámbitos económico, social, político y medioambiental.
O objetivo da Europa deverá consistir em dispor da banda larga mais rápida do mundo até 2020, com base em tecnologias de ponta.
El objetivo deberá consistir en que Europa disponga en 2020 de la banda ancha más rápida del mundo, basada en tecnologías de vanguardia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 534. Exatos: 534. Tempo de resposta: 107 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo