Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: dupla contabilização
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "contabilização" em espanhol

contabilización
contabilidad
cómputo
registro contable
contabilizar
contabilizarse
cálculo
contabilizado

Sugestões

A contabilização da aquisição inversa aplica-se apenas nas demonstrações financeiras consolidadas.
La contabilización de las adquisiciones inversas se aplicará solo en los estados financieros consolidados.
A Interpretação trata da contabilização pela entidade que concede créditos de prémio aos seus clientes.
La Interpretación aborda la contabilización por parte de la entidad que concede créditos-premio a sus clientes.
os sistemas de contabilização dos custos utilizados pelas empresas em causa.
a los sistemas de contabilidad de costes utilizados por las empresas en cuestión.
Os métodos de análise utilizados para a contabilização devem ser especificados.
Deberán detallarse los métodos de análisis empleados para la contabilidad.
Não haverá uma contabilização dupla dos mecanismos.
No habrá un doble cómputo entre los dispositivos.
ao método de contabilização dos co-produtos,
el método de cómputo de los coproductos,
Este é o ponto de partida da sua contabilização segundo as IFRS.
Este es el punto de partida para su contabilidad de acuerdo con las NIIF.
A contabilização de impostos sobre o rendimento é tratada na IAS 12.
La contabilización del impuesto sobre las ganancias se trata en la NIC 12.
A contabilização deve reflectir a substância do acordo.
La contabilidad deberá reflejar el fondo económico del acuerdo.
Ajustamentos após a conclusão da contabilização inicial
Ajustes posteriores al momento de completar la contabilización inicial
Esta Norma trata da contabilização e relato do plano para todos os participantes como um grupo.
Esta norma trata de la contabilidad y la información a presentar, por parte del plan, a todos los partícipes, entendidos como un grupo.
A contabilização de um activo intangível baseia-se na sua vida útil.
La contabilización de un activo intangible se basa en su vida útil.
Neste caso, os quartos armazenados devem ser facilmente identificáveis e serão objecto de uma contabilização separada.
En tal caso, los cuartos almacenados deberán ser fácilmente identificables y ser objeto de una contabilidad separada.
A contabilização das receitas considera-se definitiva após o visto do auditor financeiro.
La contabilización de los ingresos será definitiva una vez visada por el interventor.
A IAS 38 prescreve a contabilização de activos intangíveis identificáveis adquiridos numa concentração de actividades empresariais.
La NIC 38 establece la contabilización de activos intangibles identificables adquiridos en una combinación de negocios.
A natureza da retribuição determina a contabilização subsequente descrita nos parágrafos 23 a 26.
La naturaleza de la contraprestación determina la contabilización posterior, tal como se indica en los párrafos 23 a 26.
Para ser totalmente honesto, não inclui isto no meu último relatório de contabilização.
Para ser totalmente honesto, no incluí esto en mi último informe de contabilización.
O parágrafo 56 proporciona orientação sobre a contabilização subsequente de passivos contingentes.
El párrafo 56 proporciona directrices sobre la contabilización posterior de pasivos contingentes.
Esta Norma especifica a contabilização de um contrato individual com um cliente.
Esta norma especifica la contabilización de un contrato individual con un cliente.
Direi ainda que não existe outra forma de efectuar correctamente a contabilização das receitas num orçamento.
Añadiría además que no existe otra forma de llevar correctamente la contabilización de los ingresos en un presupuesto.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 614. Exatos: 614. Tempo de resposta: 81 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo