Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cozinhar em lume brando" em espanhol

Procurar cozinhar em lume brando em: Definição Conjugação Sinónimos
hervir a fuego lento
Boa. Deixa-a a cozinhar em lume brando.
Bien. ¿La pusiste a fuego suave?

Outros resultados

Em lume brando Põe esta paixão a cozinhar
Tu chegas mais cedo, 35 minutos em lume brando.
Pero tú llegas antes a casa, 35 minutos a fuego lento.
Põe o jantar em lume brando.
Pon la cena a fuego lento.
O conflito ardeu em lume brando durante anos.
Este conflicto ha estado latente durante años.
Porque não deixamos isso em lume brando?
¿Por qué no lo dejamos a fuego lento?
Deve manter isto em lume brando até sabermos o que temos em mãos.
Así hay tiempo de averiguar a qué nos enfrentamos.
Segue-se o processo de fumagem em lume brando com lenha da região e a cura ou estabilização.
Sigue el proceso del ahumado con fuego suave con leña de la región y el curado o estabilización.
Agora só temos de deixá-los ferver, e colocá-los em lume brando.
Ahora sólo dejamos que rompa el hervor y los ponemos a fuego lento.
Mantém isso em lume brando, não a ferver.
A fuego lento, que no hierva.
Realiza-se uma fumagem muito suave em lume brando, com lenha seca de carvalho ou castanho.
Se realiza un ahumado muy ligero con fuego suave, con leña seca de roble o castaño.
A fumagem realiza-se em lume brando com lenha de carvalho e/ou castanho, seguindo-se a cura ou estabilização num período superior a 15 dias.
El ahumado se realiza con fuego suave con leña de roble o castaño, y a continuación se procede al curado o estabilización durante un periodo superior a 15 días.
É pegar em dois habitués, fazê-los crer que agradam um ao outro e cozer em lume brando; sai sempre bem.
Elije a dos clientes, les hace creer que se gustan, los deja cocer, y nunca falla.
Em lume brando, para não queimarem.
Si no, se van a quemar.
Tens de cozinhá-lo em lume brando durante muito tempo.
¡Debes cocinarlo a fuego lento durante mucho tiempo!
Após acerto da condimentação procede-se ao enchimento imediato em tripa de porco e à fumagem em lume brando com lenha de carvalho e/ou castanho, que tradicionalmente dura mais de quatro semanas.
Una vez logrado el punto de la mezcla de condimentos, se procede al embutido inmediato en tripa de cerdo y a su ahumado con fuego bajo, con leña de roble o castaño, que tradicionalmente dura más de cuatro semanas.
Levar lentamente a ebulição e ferver em lume brando até que a dissolução das cinzas deixe de ser visível.
Llevar suavemente a ebullición y mantener en el punto de ebullición hasta que aparentemente ya no se disuelvan las cenizas.
É submetido a fumagem em lume brando, com lenha da região (carvalho ou castanheiro) e de cura ou estabilização (superior a 8 dias).
A continuación se somete a un ahumado con fuego suave, con leña de la región (roble o castaño) y al proceso de curación o estabilización (superior a 8 días).
A zona deve fervilhar de restaurantezinhos com comidas deliciosas, uma verdadeira loucura para o paladar: croquetes, espetadas, peixinho cozido em lume brando, carnes com molho...
Seguro que la zona está llena de buenos restaurantes, una verdadera fiesta para el paladar: croquetas, brochetas, pescado al horno, carne en salsa...
A secagem das castanhas para a produção da Farina di Castagne della Lunigiana D.O.P. deve efectuar-se em lume brando, utilizando exclusivamente madeira de castanheiro, por um período mínimo de 25 dias.
El secado de la castaña para la produccion de la Farina di Castagne della Lunigiana D.O.P. debe realizarse a fuego lento, utilizando exclusivamente leña de castaño, durante un período mínimo de 25 días.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 78. Exatos: 1. Tempo de resposta: 177 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo