Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "crónico" em espanhol

Procurar crónico em: Definição Sinónimos

Sugestões

crônico 120
Um exemplo crónico de atrasos indevidos chamou a minha atenção recentemente no meu próprio círculo eleitoral.
Un ejemplo crónico de retraso excesivo ha llamado mi atención hace poco en mi propia circunscripción.
NOEC: Concentração sem efeitos observáveis (num ensaio crónico)
CENO: Concentración de efecto no observado (en un ensayo crónico)
Segundo o laboratório especializado que efectuou as análises, a concentração destes valores constitui um indício de envenenamento crónico.
El laboratorio especializado interpreta la concentración de estos valores como indicios de un envenenamiento crónico.
A pontuação representa o risco de consumo problemático e crónico de álcool.
El resultado representa el riesgo de uso problemático crónico del alcohol.
Foi observado um aumento da taxa de infecções oportunistas após tratamento crónico com imatinib.
En el tratamiento crónico con imatinib se observó un aumento de la tasa de infecciones oportunistas.
Deve ser determinado o risco crónico para as espécies Chironomus riparius ou Lumbriculus spp.
Así pues, deberá determinarse el riesgo crónico para Chironomus riparius o el género Lumbriculus.
Ele é um alcoólico crónico e você está em negação total.
Él es un alcohólico crónico y usted esta en una negación total.
Para provocar um ataque desses, deve ser consumidor crónico.
Bueno, por la dimensión de lo que describes es muy probable que sea un drogadicto crónico.
Duração do tratamento: Keppra é usado como tratamento crónico.
Duración del tratamiento: Keppra se utiliza como un tratamiento crónico.
A resposta mantém- se durante o tratamento crónico.
La respuesta se mantiene durante el tratamiento crónico.
O montelucaste pode ser administrado com outras terapêuticas habitualmente usadas na profilaxia e tratamento crónico da asma.
Montelukast puede administrarse junto con otros tratamientos utilizados sistemáticamente en la profilaxis y el tratamiento crónico del asma.
É somente um louco com um caso crónico de Verborreia.
Sólo es un loco con un caso crónico de verborrea.
O pai era violento e esquizofrénico, agravado por alcoolismo crónico.
Su padre era un esquizofrénico violento complicado con alcoholismo crónico.
Ele é um jogador crónico, quem perde, então...
Es un jugador crónico, que pierde...
É ele uma abordagem estrutural do problema crónico que suscita muitos aborrecimentos.
Concretamente, un enfoque estructural del problema crónico que provoca muchos problemas.
Eu sei o que "crónico" significa.
Sé lo que significa "crónico".
Esperamos que se encontre uma maneira mais fácil de resolver o problema crónico do envelhecimento demográfico da Europa.
Confiamos en que se encontrará una manera más fácil de resolver el problema crónico del envejecimiento en Europa.
Os problemas de flexibilidade experimentados durante o actual QFP têm sido particularmente agudos, devido à natureza imprevisível da acção internacional combinada com um sub-financiamento crónico.
Los problemas de flexibilidad que se han dado en el transcurso del actual MFP han sido especialmente graves, debido al carácter imprevisible de la actuación internacional junto con el déficit crónico de financiación.
Em segundo lugar, as sucessivas campanhas revelam que estamos perante um desajustamento crónico do regime em questão.
En segundo lugar, las campañas sucesivas nos indican que estamos ante un desajuste crónico de este régimen.
O réu sofre de stress psicológico crónico, e, sob pressão, pode estalar assim.
El acusado sufre estrés psicológico crónico y en una situación de presión puede quebrarse así de fácil.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 204. Exatos: 204. Tempo de resposta: 158 ms.

crônico 120

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo