Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "da comissão no que diz respeito" em espanhol

de la comisión con respecto
de la Comisión en relación
la Comisión en relación con
de la Comisión en lo que respecta
de la Comisión sobre
la Comisión respecto
la Comisión en lo relativo
la Comisión por lo que se refiere
la Comisión en lo que se refiere
de la Comisión en cuanto
A atitude da comissão no que diz respeito à natureza do instituto permite-nos ser flexíveis e aceitar a maior parte das alterações que reforçam o papel e os métodos de trabalho do instituto, incluindo a criação da rede para o instituto.
La posición de la comisión con respecto al carácter del instituto nos permite ser flexibles y aceptar la mayor parte de las enmiendas encaminadas a reforzar las funciones y los métodos de trabajo del instituto, incluida la creación de su red.
Naturalmente que a responsabilidade da Comissão no que diz respeito à aplicação da legislação, em particular nos novos Estados-Membros, é algo que me é, inegavelmente, muito caro.
Por supuesto, la responsabilidad de la Comisión con respecto a la aplicación de la legislación, especialmente en los Estados miembros nuevos, es algo que, indudablemente, está muy cerca de mi corazón.
Oponho-me veementemente à estratégia de alargamento da Comissão no que diz respeito à Turquia.
Me opongo enérgicamente a la estrategia de ampliación de la Comisión en relación con Turquía.
Que problemas são do conhecimento da Comissão no que diz respeito à aplicação? 3.
¿Qué problemas ha encontrado la Comisión en relación con su aplicación? 3.
O relator congratula-se com a perspectiva geral da Comissão no que diz respeito à estrutura do IET, apesar de a considerar incompleta pelas razões que seguidamente expõe.
El ponente acoge positivamente el enfoque general de la Comisión en relación con la estructura del IET, aunque la considera incompleta por los motivos que se especifican más abajo.
Quais são as prioridades actuais da Comissão no que diz respeito ao projecto 2007-DE-17200-P?
¿Cuáles son las prioridades actuales de la Comisión en relación con el proyecto 2007-DE-17200-P?
Em suma, apoio os objectivos da Comissão no que diz respeito ao SPG, mas, tal como o senhor deputado Martens, duvido que as reformas propostas sejam de facto suficientemente abrangentes para alcançar os objectivos previstos.
En resumen, apoyo los objetivos de la Comisión con respecto al SPG, pero comparto con la señora Martens sus dudas sobre si las reformas propuestas llegarán lo suficientemente lejos como para conseguir los objetivos previstos.
Sobre esta questão, qual é a posição da Comissão no que diz respeito às obrigações da Islândia como condição indispensável para a adesão à UE?
En este sentido, ¿cuál es la postura de la Comisión en relación con las obligaciones de Islandia como requisito previo para la adhesión?
Quais são as previsões da Comissão no que diz respeito à disponibilidade de bens alimentares a nível mundial durante os próximos doze meses?
¿Cuál es la previsión de la Comisión en relación con la disponibilidad de alimentos a escala mundial para los próximos doce meses?
Acolhe favoravelmente as propostas da Comissão no que diz respeito ao acordo sobre montantes indicativos alcançado na reunião de concertação de 24 de Novembro de 2003;
Acoge con satisfacción las propuestas de la Comisión en relación con el acuerdo sobre importes orientativos alcanzado en conciliación el 24 de noviembre de 2003;
É conveniente especificar a competência da Comissão no que diz respeito ao controlo do recurso complementar.
Conviene precisar las competencias de la Comisión en lo relativo al control del recurso complementario.
No entanto, apoio plenamente a proposta da Comissão no que diz respeito ao phasing-in.
Pero apoyo plenamente la propuesta de la Comisión relativa al phasing-in.
Pode exprimir posições diferentes das da Comissão no que diz respeito à compatibilidade financeira do acto legislativo e tomar decisões no quadro de uma iniciativa com novas incidências orçamentais.
Puede expresar posturas diferentes de las de la Comisión en lo relativo a la compatibilidad financiera del acto legislativo y también puede tomar decisiones con repercusiones presupuestarias nuevas en el marco de una iniciativa.
A presente alteração visa esclarecer a intenção da Comissão no que diz respeito à directiva.
Con la presente enmienda se intenta aclarar la intención de la Comisión con respecto a la Directiva.
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, espero ter esclarecido a posição da Comissão no que diz respeito aos diferentes relatórios objecto desta discussão conjunta.
Señor Presidente, Señorías, espero haber aclarado la postura de la Comisión en lo que respecta a los diferentes informes objeto de este debate conjunto.
O empenho da Comissão no que diz respeito às reformas concentra-se na acção SEM 2000.
Los esfuerzos de reforma de la Comisión se centran en SEM 2000.
Não foram formuladas observações sobre as conclusões provisórias da Comissão no que diz respeito ao produtor-exportador que colaborou no inquérito.
No se han presentado comentarios sobre las conclusiones provisionales de la Comisión por lo que se refiere al productor exportador que cooperó.
Ocorreu um erro no anexo do Regulamento (CE) n.o 1279/2006 da Comissão no que diz respeito à taxa de conversão agrícola específica fixada para a coroa eslovaca.
Se ha deslizado un error en el anexo del Reglamento (CE) no 1279/2006 de la Comisión en lo que respecta al tipo de conversión agrario específico fijado para la corona eslovaca.
Qual é a posição da Comissão no que diz respeito à política unilateral de recrutamento?
¿Cuál es la posición de la Comisión respecto a esta política de nombramientos unilateral?
Quais são os actuais planos da Comissão no que diz respeito à abolição das quotas leiteiras?
¿Podría indicar la Comisión qué planes tiene en estos momentos con respecto a la eliminación de las cuotas lecheras?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 136780. Exatos: 105. Tempo de resposta: 1536 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo