Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "dar bom uso" em espanhol

darle un buen uso
haciendo buen uso
darle buen uso
E agora é altura de dar bom uso a esses talentos.
Y es hora de darle un buen uso a ese talento.
Posso dar bom uso a esta correia.
Le puedo dar un muy buen uso a esta correa.
Estou só a dar bom uso aos nossos erros.
Trato de aprender de nuestro error.
Andas a dar bom uso ao cartão da biblioteca, Brendan.
Haz uso total de tu tarjeta de biblioteca, Brendan.
Vamos dar bom uso a esse teu talento.
Vamos a poner ese talento tuyo a buen uso.
Bom, gostaríamos de voltar a dar bom uso aos teus talentos.
Bueno, nos gustaría poner en funcionamiento esos talentos.
Gostava de dar bom uso à nossa lista de contactos e começar a mostrar tudo o que temos.
Quiero hacer uso de la lista de contactos... y empezar a lucir lo que tenemos.
Espero que quem tenhas em mente para ela lhe vá dar bom uso.
Bueno, espero que la que tienes en mente para eso haga... haga buen uso de ella.
Neste ponto, gostaria de aproveitar a presença do Ministro esloveno para lhe pedir que solicite aos seus colegas que encerrem rapidamente o processo Galileo para que possamos começar já a dar bom uso aos montantes muito significativos destinados a este programa.
En este punto, permítanme aprovechar la presencia del Ministro esloveno para pedirle que inste a sus compañeros a dar carpetazo al asunto Galileo rápidamente, de manera que podamos comenzar a aprovechar las notables cantidades de dinero destinadas a este programa.
E que tal deixares-me dar bom uso a esses conhecimentos?
¿Qué tal si me dejas darle buen uso?
Senhor Presidente, o Tratado de Lisboa deu novos poderes ao Parlamento Europeu no domínio dos acordos de comércio internacional e a Comissão do Comércio Internacional tenciona dar bom uso a estes novos poderes.
Señor Presidente, el Tratado de Lisboa concede al Parlamento Europeo nuevas competencias en el ámbito de los acuerdos comerciales internacionales, y la Comisión de Comercio Internacional tiene la intención de hacer uso de estas nuevas competencias.
"Estás a gastar o ar da sala, ar a que as outras pessoas podiam dar bom uso."
Usas el aire de esta habitación... aire que otros pueden usar para algo útil .
Vês, enquanto andas a fazer rabiscos, ...alguns de nós estão a dar bom uso ao tempo que perdem aqui.
Como ve, mientras está en su carpa garabateando algunos de nosotros ocupamos nuestro tiempo en cosas útiles.
Apoiamos os princípios básicos do orçamento comunitário para 2008 e enfatizamos que ele deve dar bom uso ao dinheiro dos contribuintes.
Apoyamos los principios básicos del presupuesto de la UE para 2008 y estamos de acuerdo en que los contribuyentes deben ver su dinero bien invertido.
A tentar dar bom uso ao dinheiro dos contribuintes.
Le presto un servicio a la comunidad.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 15. Exatos: 15. Tempo de resposta: 40 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo