Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "dar nota" em espanhol

Procurar dar nota em: Definição Conjugação Sinónimos
calificar
corregir
calificaré
Não, preciso dar nota a alguns trabalhos... enquanto espero, mas obrigado...
Puedo calificar algunos trabajos mientras espero... pero gracias por la llamada.
Precisas de ajuda a dar nota a esses trabalhos?
¿Te ayudo a calificar esos trabajos?
Não vou dar nota por isso.
No voy a calificar esto.
Eu vou dar nota B+ pelo esforço.
Le vamos a poner un 9 por los esfuerzos.
-E não quero te dar nota baixa.
Y te la pondré si no vienes en shorts como es lo normal.
Nós não esperamos dar nota extra porque nosso parceiro de aula é esperto.
No esperamos subir nota porque nuestro compañero sea inteligente.
Eu vou dar nota B+ pelo esforço.
Voy a darte una B+, por el esfuerzo.
Tu devias-lhe dar nota 10 por esforço.
Merece una buena nota por el esfuerzo.
Sem mencionar ainda que as professoras podem dar nota baixa às alunas, quando estão com o período.
Sin mencionar que las profesoras ponen menos nota a las chicas cuando se desarrollan.
Eu tenho algumas trabalhos para dar nota, mas espero poder pegar umas ondas antes da jantar.
Tengo que corregir ensayos, pero tal vez pueda agarrar unas olas antes de cenar.
Mantenham uma caneta por perto, sempre que se sentirem inspirados... E não vou dar nota.
Tengan una lapicera cerca, siempre que se sientan inspirados... ...y no los voy a calificar.
Parece por agora escusado ameaçar, dar nota da força do Parlamento ou avançar a totalidade das nossas posições.
Parece por ahora excusado amenazar, exhibir la fuerza del Parlamento o anunciar la totalidad de nuestras posiciones.
Trata-se de um imperativo absoluto, pelo que gostaria de dar nota positiva ao senhor Comissário sobre este ponto.
Esto es absolutamente esencial y por tanto quiero elogiar la labor del Comisario Kinnock en este terreno.
Mas lembrem-se que estou a dar nota aos trabalhos e não à luz dentro de vocês.
Pero recuerden que estoy dando nota a los trabajos y no a la luz dentro de ustedes.
Vai dar nota para suas curvas?
¿Ella se va a graduar en tus lujuriosas curvas?
Nenhum professor me vai dar nota "A".
No hay otro maestro que me ponga un "10."
Senhora Presidente, antes do início do debate, gostaria apenas de aqui dar nota dos sentimentos da população irlandesa no tocante ao futuro da Aer Lingus, a nossa transportadora aérea nacional.
Señora Presidenta, antes de que comience el debate, quisiera transmitir los sentimientos de la población irlandesa en relación con el futuro de nuestra compañía aérea nacional, Aer Lingus.
Além disso, como poderias dar nota nas tuas lembranças?
Además, ¿cómo podría poner nota a sus recuerdos?
Bem, você pode nos dar nota e sair.
Esta bien trae la cuenta y vete
Contudo, o debate que tivemos foi extremamente comovente em relação a alguns aspectos, e gostaria de lhes assegurar que o Conselho está ciente e informado dos factos mencionados e continuará a dar nota da sua preocupação e a invocar os instrumentos do direito internacional.
Pero el debate que hemos mantenido ha sido muy emotivo en algunos aspectos, y quiero asegurarle que el Consejo es consciente de los hechos mencionados, y que seguirá dejando constancia de su preocupación e invocando los instrumentos del Derecho internacional.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 32. Exatos: 32. Tempo de resposta: 73 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo