Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "de débito" em espanhol

Procurar de débito em: Definição Dicionário Sinónimos
de débito de adeudo
de caudal
de un caudal
con un caudal
de cargo

Sugestões

107
85
67
Os participantes não estarão sujeitos a quaisquer limites de débito ou de crédito.
Los participantes no estarán sujetos a ningún tope máximo de débito o crédito.
«Cartões com função de débito»;
«tarjetas con función de débito»;
Alguns grandes utilizadores de instrumentos de débito direto já indicaram que tencionam migrar perto da data-limite.
Varios grandes usuarios de instrumentos de adeudo domiciliado han indicado ya que tienen planeado migrar cerca de la fecha límite.
As autoridades fiscais gregas tinham apresentado notas de débito à Olympic Airways, solicitando o pagamento desta dívida.
Las autoridades fiscales enviaron notas de adeudo a OA solicitando el pago del dinero.
- pulverizadores da nova geração com cuba de enxaguamento e regulador de débito
- pulverizadores de nueva generación con cuba de enjuague y regulador de caudal,
O valor médio de três medições não deve exceder os valores de débito máximo indicados no quadro 1.
El valor medio de tres mediciones no superará los valores de caudal máximo indicados en el cuadro 1.
O contabilista guarda uma lista das notas de débito.
El contable mantendrá una lista de las notas de adeudo.
Cartões com funções combinadas de débito, numerário e moeda eletrónica
Tarjetas con función combinada de débito, efectivo y dinero electrónico
Além disso, os participantes que utilizem o acesso a uma conta MP através da internet podem receber ordens de débito directas.
Además, los participantes que utilicen el acceso a una cuenta del módulo de pagos basado en internet podrán recibir órdenes de adeudo directo.
O cálculo dos proveitos monetários referentes ao ano 2002 deve levar em conta o referido «modelo de débito linear».
Este «modelo de adeudo lineal» debe tenerse en cuenta al calcular los ingresos monetarios del 2002.
Fará dois livros, um de crédito, outro de débito.
Hará dos libros, uno de crédito y uno de débito.
Os ensaios indicaram que a válvula com um disco impulsor de 150 mm de diâmetro apresentou pressões de pico e características de débito bem diferentes das apresentadas por uma unidade correspondente ao protótipo aprovado em condições de ensaio idênticas.
Los ensayos indicaron que la válvula con un disco impulsor de 150 mm de diámetro tenía unas características de incremento máximo de la presión y de caudal bastante diferentes de las mostradas por una pieza correspondiente al prototipo homologado en idénticas condiciones de ensayo.
No caso de um cartão multifunções (que permita, por exemplo, tanto operações de crédito como de débito), a lógica é a mesma.
En caso de tarjeta multifuncional (la que sirve para operaciones de crédito y de débito) el razonamiento es el mismo.
As transferências a crédito utilizadas para liquidar os saldos em dívida de operações com utilização de cartões com função de crédito ou de débito diferido são também contabilizadas.
Se incluyen también las transferencias utilizadas para liquidar saldos pendientes de operaciones con tarjetas con función de crédito o de débito diferido.
Actualmente, os titulares de cartões podem realizar pagamentos em todo o país com o seu cartão (de débito) nacional, sem quaisquer restrições geográficas.
En la actualidad, los titulares de una tarjeta (de débito) pueden realizar pagos en todo el país sin límites geográficos.
Considera-se que as instruções de débito deram entrada no sistema componente do TARGET2 pertinente e são irrevogáveis a partir do momento da sua aceitação pelo BCL.
Se considerará que las instrucciones de adeudo han entrado en el sistema integrante de TARGET2 pertinente, y son irrevocables, desde el momento en que el BCL las acepte.
Observa igualmente que o único regime pan-europeu de débito direto existente, destinado aos consumidores, prevê um direito incondicional ao reembolso no caso dos pagamentos autorizados durante um período de oito semanas.
Observa también que el único sistema paneuropeo de adeudo domiliciado para consumidores prevé un derecho incondicional de reembolso para los pagos autorizados durante un periodo de ocho semanas.
A Comissão observa que, atualmente, um grande número de consumidores beneficia de um direito incondicional ao reembolso ao abrigo dos regimes nacionais de débito direto.
La Comisión observa que actualmente muchos consumidores disfrutan de un derecho incondicional de reembolso en el marco de sus respectivos sistemas nacionales de adeudo domiciliado.
Os vendedores devem informar os consumidores e obter o seu consentimento, incluindo em qualquer circunstância em que uma quantia seja bloqueada no seu cartão de crédito ou de débito.
Los minoristas deben informar a los consumidores y obtener su consentimiento, también en aquellas circunstancias en las que una cantidad quede congelada en su tarjeta de crédito o de débito.
no artigo 1.o, a definição de «autorização de débito direto» é substituída pela seguinte:
en el artículo 1, se sustituye la definición de «autorización de adeudo directo» por el texto siguiente:
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 213. Exatos: 213. Tempo de resposta: 123 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo