Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "de locação" em espanhol

Procurar de locação em: Definição Sinónimos
de alquiler
de arrendamiento
de los arrendamientos
de leasing

Sugestões

202
143
94
60
Quer seguro de locação, senhor Focker?
¿Quiere contratar un seguro de alquiler, Sr. Folien?
Tenho um contrato bem específico de locação.
Tengo un acuerdo de alquiler bastante específico.
Trata-se, efectivamente, de tipos distintos de locação.
Se trata, en realidad, de tipos de arrendamiento diferentes.
Esta Interpretação torna-se eficaz para prazos de locação com início em ou após 1 de Janeiro de 1999.
Esta interpretación entrará en vigor para contratos de arrendamiento que comiencen a partir del 1 de julio de 1999.
uma descrição geral dos acordos significativos de locação do locador.
Una descripción general de las condiciones importantes de los arrendamientos operativos concluidos por el arrendador.
Não se preocupe, o seguro de locação cuida disso.
Tu seguro de alquiler se encargará de ello.
Conformidade dos acordos de locação com o mercado
Conformidad de los contratos de arrendamiento con el mercado
Em caso de locação, o equipamento é registado num Estado-Membro.
en caso de arrendamiento, los equipos deberán estar registrados en un Estado miembro.
Outras actividades de locação de bens imobiliários, próprios
Otro servicios de alquiler de bienes inmobiliarios por cuenta propia
A Espanha e os participantes em operações de locação fiscal
España y los participantes en transacciones de arrendamiento fiscal
Aparentemente, a BAVARIA não teria participado numa transação que não se adequasse ao seu «modelo de locação de imóveis».
Al parecer, BAVARIA no habría aceptado una operación que no se encuadrara en su «modelo de arrendamiento de bienes inmuebles».
Este cenário alternativo será prosseguido se a LOT não conseguir vender ou sublocar os Embraer e/ou negociar tarifas de locação suficientemente baixas para os DH4.
Este escenario alternativo se llevará a cabo si LOT no consigue vender o subarrendar el Embraer o negociar tarifas de arrendamiento del DH4 suficientemente bajas.
Serviços de locação operacional (código 272)
Servicios de arrendamiento de explotación (código 272)
O período de locação cobre a totalidade, ou a maior parte, da vida económica do bem duradouro.
El período de arrendamiento cubre toda la vida económica del bien duradero, o la mayor parte de esta.
pagamentos indevidos de ajudas para acordos de locação
Pagos indebidos de ayudas por contratos de arrendamiento
as despesas de locação e de exploração das viaturas locadas,
los gastos de alquiler y de explotación de los vehículos alquilados,
A IAS 17 original era omissa sobre o tratamento contabilístico dos custos directos iniciais incorridos por um locatário na negociação e garantia dos acordos de locação.
La NIC 17 original no se pronunciaba sobre el tratamiento contable de los costes directos iniciales, incurridos por el arrendatario al negociar y conseguir los acuerdos de arrendamiento.
O administrador da falência planeia vender as partes organizadas da empresa e até lá continuar a actividade de locação.
El administrador judicial tiene la intención de vender las partes organizadas de la empresa y continuar entre tanto con su actividad de arrendamiento.
Adquiriu o estádio e os outros ativos, mas também o direito de locação a longa prazo do terreno (recht van erfpacht).
Compró el estadio y el resto de los bienes, pero también el derecho de arrendamiento enfitéutico del terreno (recht van erfpacht).
O tratamento contabilístico de uma transacção de venda e relocação depende do tipo de locação envolvido.
El tratamiento contable de las operaciones de venta con arrendamiento posterior dependerá del tipo de arrendamiento implicado en ellas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 262. Exatos: 262. Tempo de resposta: 133 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo