Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "de pagamentos directos" em espanhol

de pagos directos
de los pagos directos
de pago directo
de ayudas directas
A União Europeia necessita de apoiar os agricultores através da concessão de pagamentos directos e do desenvolvimento das infra-estruturas rurais.
La Unión Europea tiene que apoyar a los agricultores mediante la concesión de pagos directos y el desarrollo de infraestructuras rurales.
Os Estados-Membros devem dar prioridade aos agricultores que recebam anualmente mais de 15000 euros de pagamentos directos.
Los Estados miembros darán prioridad a los agricultores que reciban más de 15000 euros al año en concepto de pagos directos.
Sou contra uma distribuição importante de pagamentos directos, tal como sugerido.
Me opongo a una redistribución importante de los pagos directos, tal como se ha sugerido.
A introdução progressiva de pagamentos directos a agricultores nos países candidatos - sobretudo na Polónia - também faz sentido.
También tiene sentido la introducción progresiva de los pagos directos a los agricultores de los países candidatos - principalmente en Polonia.
Julgo, pois, que, a partir de 2013, o sistema de pagamentos directos deve contemplar de forma equitativa todos os agricultores da União Europeia.
Por tanto, creo que a partir de 2013, el sistema de pago directo ha de garantizar un trato justo para todos los agricultores en toda la UE.
O auxílio é concedido por intermédio da empresa KnowHouse B.V. através de serviços subsidiados e satisfaz, pois, a exigência segundo a qual o apoio não pode revestir a forma de pagamentos directos em dinheiro aos produtores.
La subvención se concede a través de la Fundación KnowHouse B.V. en forma de servicio subvencionado al productor, cumpliéndose así la condición de que la ayuda no adopte la forma de pago directo en efectivo al productor.
Ao mesmo tempo, foram também fusionados vários regimes de pagamentos directos existentes.
Al mismo tiempo, fusiona varios regímenes de pagos directos existentes.
Pretendo estabelecer um instrumento pan-europeu eficaz que sirva o objectivo de simplificar o sistema de pagamentos directos.
Quiero establecer un instrumento efectivo paneuropeo que logre el objetivo de simplificar el sistema de pagos directos.
Portanto, a limitação de pagamentos directos é uma medida contraproducente.
Tomado en este contexto, la limitación de los pagos directos es una medida contraproducente.
Os modelos de pagamentos directos propostos pela Comissão baseiam-se, indirectamente, em dados sobre a produtividade do sector agrícola no período de 2000/2002.
Los modelos de pagos directos propuestos por la Comisión Europea están basados, aunque no directamente, en datos sobre la productividad del sector agrícola en el período 2000-2002.
Além disso, o sector apícola búlgaro enfrenta igualmente dificuldades financeiras devido à ausência de subvenções sob a forma de pagamentos directos.
Además, la industria apícola en Bulgaria afronta dificultades económicas debido a la falta de ayudas en forma de pagos directos.
Contudo, há que pôr cobro às actuais disparidades entre Estados-Membros em termos de pagamentos directos, pois elas têm um impacto directo na competitividade dos produtos agrícolas no mercado interno.
Sin embargo, las actuales disparidades entre los Estados miembros en términos de pagos directos ya no pueden mantenerse porque esto tiene un impacto directo en la competitividad de los productos agrícolas en el mercado único.
Este sistema de "condicionalidade" é parte integrante do apoio comunitário sob forma de pagamentos directos e deve, por conseguinte, ser mantido.
Este sistema de «condicionalidad» forma parte integrante de la ayuda comunitaria concedida en virtud de los pagos directos y, por lo tanto, debe mantenerse.
Os novos Estados-Membros serão plenamente integrados no sistema de pagamentos directos até 2013 (a RO e a BU até 2015).
Los nuevos Estados miembros quedarán completamente integrados de aquí a 2013 (Rumanía y Bulgaria hasta 2015) en el sistema de pagos directos.
[4] O primeiro pilar da PAC consiste na ajuda concedida aos agricultores sob a forma de pagamentos directos.
[4] El primer pilar de la PAC consiste en ayudas que se conceden a los agricultores en forma de pagos directos.
Esse sistema deu provas de ser um instrumento eficaz, no que respeita à aplicação dos regimes de pagamentos directos.
Dicho sistema ha resultado un medio eficiente y eficaz de aplicar los regímenes de pagos directos.
No entanto, isso não irá acontecer se mantivermos o actual sistema de pagamentos directos, que é absurdo.
Sin embargo, esto no va a suceder mientras se mantenga el actual sistema de pagos directos, que es ridículo.
Para que as condições da concorrência no mercado único sejam iguais, o nível de pagamentos directos básicos deve ser idêntico ou comparável em toda a União.
Para que las condiciones de competencia en el mercado único sean iguales, el nivel de los pagos directos básicos debe ser el mismo, o comparable, en toda la Unión.
A utilização pelos agricultores de práticas agrícolas menos nocivas para o ambiente deve ser apoiada pela União Europeia, sob a forma de pagamentos directos.
La Unión Europea debe apoyar a los agricultores en forma de pagos directos a fin de lograr que utilicen métodos agrarios inocuos para el medio ambiente.
Para concretizar estas tarefas, é necessário estabelecer critérios objectivos, transparentes e simplificados, que garantam um apoio equitativo aos agricultores de todos os EstadosMembros ao abrigo do sistema de pagamentos directos.
Para cumplir estas tareas, es necesario que se establezcan criterios simplificados, transparentes y objetivos, que garanticen el mismo apoyo a los agricultores en todos los Estados miembros en el marco del sistema de pagos directos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 139. Exatos: 139. Tempo de resposta: 132 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo