Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "de pagamentos em euros" em espanhol

de pagos en euros de pagos para el euro
de pago en euros
de los pagos en euros

Sugestões

Este caso revela uma prática em total contradição com o espaço unificado de pagamentos em euros que acabámos de estabelecer.
Este ejemplo revela una práctica que está en total contradicción con el espacio unificado de pagos en euros que acaba de establecerse.
Segundo o relatório, o espaço único europeu de pagamentos em euros (SEPA) constitui para os bancos uma formidável oportunidade de ganharem quota de mercado.
Según el informe, el espacio único europeo de pagos en euros (SEPA) constituye para los bancos una oportunidad formidable de ganar cuota de mercado.
O SEPA é um mercado integrado dos serviços de pagamentos em euros em que não existirá nenhuma diferença entre os pagamentos transfronteiriços e os pagamentos nacionais.
La ZUPE es un mercado integrado para los servicios de pago en euros en el que no habrá diferencia entre los pagos transfronterizos y los pagos nacionales.
Deste modo estariam a contribuir para a consolidação da infra-estrutura dos sistemas de pagamentos em euros e eliminariam os fragmentados sistemas de pagamentos nacionais actualmente existentes.
De esta manera, podrían contribuir a la consolidación de la infraestructura de sistemas de pago en euros y a la supresión de los actualmente fragmentados sistemas de pagos nacionales.
OPERAÇÕES NO TARGET2 O TARGET2 funcionou de forma regular em 2009, continuando a liquidar um elevado número de pagamentos em euros.
OPERACIONES PROCESADAS POR TARGET2 El sistema TARGET2 funcionó con fluidez en 2009 y continuó procesando un elevado número de pagos en euros.
O regulamento relativo aos pagamentos transfronteiras adoptado em 2001 contribuiu para facilitar e tornar mais barata a realização de muitos tipos de pagamentos em euros no mercado interno.
La normativa sobre pagos transfronterizos, adoptada en 2002, ha facilitado y abaratado muchos tipos de pagos en euros dentro del mercado interior.
Em 2007, o TARGET funcionou regularmente e continuou a liquidar um número crescente de pagamentos em euros, o que está em linha com o objectivo de política do Eurosistema de promover a liquidação em moeda do banco central como uma forma de pagamento segura única.
TARGET funcionó con fluidez en el 2007 y continuó procesando un número creciente de pagos en euros, lo que está en consonancia con el objetivo del Eurosistema de promover la liquidación en dinero de banco central, al tratarse de un medio de pago especialmente seguro.
Com base nos Princípios Fundamentais e nas expectativas de superintendência de continuidade operacional, o Eurosistema desenvolveu em 2007 uma metodologia comum para a avaliação de superintendência de sistemas de pagamentos em euros sistémicos e proeminentemente importantes.
Basándose en los Principios Básicos y en los criterios de vigilancia para la continuidad operativa, en el 2007 el Eurosistema desarrolló una metodología común para la evaluación desde el punto de vista de la vigilancia de los sistemas de pago en euros sistémica y significativamente importantes.
Em 2007, procedeu-se a uma renovação da anterior metodologia de avaliação e foi desenvolvida uma metodologia comum para a superintendência de sistemas de pagamentos em euros sistémica e proeminentemente importantes.
En el 2007 se renovó la metodología de evaluación que se venía utilizando y se desarrolló una metodología común para la vigilancia de los sistemas de pago en euros sistémica y significativamente importantes.
O novo sistema visa fornecer aos mercados financeiros e monetários do euro um mecanismo de execução eficaz e seguro para a liquidação em tempo real, em moeda do banco central, de pagamentos em euros.
El nuevo sistema está diseñado para proporcionar a los mercados monetarios y financieros de la zona del euro un mecanismo de liquidación eficaz y seguro para la liquidación en tiempo real de pagos en euros en dinero de banco central.
Já anteriormente o Banco Central Europeu havia advertido para a contingência de o espaço único europeu de pagamentos em euros originar um aumento do custo dos pagamentos electrónicos.
El Banco Central Europeo ya había advertido con anterioridad que la zona única de pagos en euros aumentaría el coste de las transacciones de pagos electrónicas.
O futuro sistema TARGET2 deverá obedecer aos padrões de superintendência do Eurosistema da mesma forma que qualquer outro sistema de pagamentos em euros sistemicamente importante na área do euro e, por conseguinte, ficará sujeito a uma análise de superintendência.
Al igual que otros sistemas de pago en euros sistémicamente importantes de la zona del euro, el futuro sistema TARGET2 habrá de cumplir los criterios de vigilancia que aplica el Eurosistema, por lo que será objeto de evaluación.
O CONCEITO DE ZONA DE PAGAMENTOS EM EUROS
ZONA DE PAGOS EN EUROS: CONCEPTO
Foram abordadas questões de estratégia no Grupo de Contacto sobre a Estratégia de Pagamentos em Euros, fórum em que estão representados os órgãos de gestão dos bancos centrais e comerciais.
Los aspectos estratégicos se abordaron en el Grupo de Contacto sobre la Estrategia de Pagos en Euros, un foro en el que se encuentran representados los directivos de las entidades de crédito y de los bancos centrales.
Como no ano anterior, foram realizadas reuniões regulares com os grupos de utilizadores nacionais do TARGET, enquanto a nível do SEBC foram realizadas duas reuniões do Grupo de Contacto sobre Estratégias de Pagamentos em Euros (COGEPS).
Al igual que en el año anterior, se celebraron regularmente reuniones con los grupos de usuarios nacionales de TARGET, mientras que, en el marco del SEBC, se celebraron dos reuniones del Grupo de Contacto sobre Estrategia de Pagos en Euros.
SEPA: ÁREA ÚNIC A DE PAGAMENTOS EM EUROS UM MERCADO INTEGRADO DE PAGAMENTOS DE RETALHO
LA ZONA ÚNICA DE PAGOS EN EUROS (SEPA) UN MERCADO DE PEQUEÑOS PAGOS INTEGRADO
Nesta fase, o Eurosistema não vê qualquer risco sistémico imediato neste elevado grau de concentração, uma vez que a percentagem de correspondente bancário constitui apenas uma fracção de todos os fluxos de pagamentos em euros.
En la actualidad, el Eurosistema no considera que esta elevada concentración constituya un riesgo sistémico inmediato, ya que la corresponsalía representa únicamente una parte del total de pagos en euros.
4.1 SUPERINTENDÊNCIA DE INFRA-ESTRUTURAS E SISTEMAS DE PAGAMENTOS DE IMPORTÂNCIAS AVULTADAS EM EUROS O papel de superintendência do Eurosistema abrange todos os sistemas de pagamentos em euros, incluindo os que são geridos pelo próprio Eurosistema.
El BCE ha realizado un segui - 4.1 VIGILANCIA DE LAS INFRAESTRUCTURAS Y DE LOS SISTEMAS DE GRANDES PAGOS EN EUROS El Eurosistema desempeña sus tareas de vigilancia sobre todos los sistemas de pago en euros, incluidos aquéllos en los que actúa como gestor.
Por conseguinte, como tenciona a Comissão encorajar e favorecer a migração dos diversos sistemas bancários nacionais dos 27 Estados-Membros para o sistema comum SEPA, de forma a pôr em prática, de uma forma efectiva, o espaço único europeu de pagamentos em euros?
Por consiguiente, ¿puede explicar la Comisión cómo tiene previsto fomentar y favorecer la migración de los diversos sistemas bancarios nacionales de los 27 Estados miembros al sistema común SEPA para llevar a cabo de manera efectiva el espacio único europeo de pagos en euros?
As infra-estruturas lidam com a componente operacional da compensação e liquidação de pagamentos em euros.
Las infraestructuras se encargan del aspecto operativo de la compensación y liquidación de los pagos en euros.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 32. Exatos: 32. Tempo de resposta: 119 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo