Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "deixar e" em espanhol

dejar y
dejarte, y
ir y

Sugestões

Ele não ia deixar e eu não posso contar-lhe como sabemos sem falar do programa.
Él no nos va a dejar y no le puedo decir cómo lo sabemos sin mencionar el Programa.
Não era capaz de a deixar e eu odiava-a por isso.
Él no la podía dejar y yo la odiaba por eso.
Tive de te deixar e talvez estejas muito zangada por causa disso.
Tuve que dejarte, y probablemente estás muy enojada por eso.
Ela tem aqui alguém que não quer deixar e estava com medo de lhe contar.
Tiene a alguien aquí que no quiere dejar y le daba miedo contártelo.
Fui-te deixar e tu convidaste-me para entrar!
¡Te voy a dejar y me invitas a pasar!
Mobilidade extrema:De soluções sempre conectadas, como as de seu veículo, até caixas e bastidores táticos rápidos e fáceis de deixar e seguir, você dispõe de acesso seguro às informações em tempo real em cada passagem do caminho.
Movilidad extrema:Desde soluciones siempre conectadas, como las de su vehículo, hasta cajas y bastidores tácticos rápidos y fáciles de dejar y seguir, usted dispone de acceso seguro a información en tiempo real cada paso del camino.
Pensara que Camille me poderia deixar e o terrível que isso seria.
Pensé que Camille me iba a dejar y que sería una pesadilla.
A Renúncia é isso: deixar, deixar e deixar, porque na realidade, não possuímos nada permanentemente.
La Renuncia es eso: dejar, dejar y dejar, porque, en realidad, no poseemos nada permanentemente.
lndecisos sobre o que deixar e o que salvar, os irmãos, órfãos depois de morrer seu pai, só se têm o um ao outro, sozinhos no mundo.
lndecisos sobre qué dejar y qué salvar, los hermanos, huérfanos tras morir su padre, sólo se tienen el uno al otro, solos en el mundo.
Tens de nos deixar e levar a tua vida.
Tienes que dejarnos y hacer tu vida.
Acabaras de me deixar e eu pensei numa cadeirinha de bebé.
Acababas de dejarme, y yo pensaba en el asiento del auto.
Mas há uma hipótese de te deixar e ao Anthony partirem.
Pero existe la posibilidad de que los deje ir a Anthony y a ti.
Vou te deixar e levar o macaco comigo.
Me marcho y me llevaré al mono conmigo.
Vou te deixar e aí passo na mercearia.
Voy a dejarte en el colegio y de paso compraré algo.
Mais do que precisava para o deixar e começar uma nova vida.
Más de lo que necesitaba para dejarlo... y recomenzar.
Ela teve que me deixar e ir atendê-lo.
Tuvo que dejarme para ir a atenderlo.
Só estamos aqui para deixar e levar.
Solo estamos aquí para entregar y recoger.
Perguntei-lhe quanto ela queria para te deixar e parar de te manipular.
Le pregunté cuánto dinero costaría hacer que se alejara de ti y dejara de jugar contigo.
Por te deixar e não te dizer primeiro.
Por haberme ido sin haberte dicho nada.
Tens que me deixar e não voltar nunca mais.
Tienes que dejarme... para no volver jamás.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 95. Exatos: 95. Tempo de resposta: 340 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo