Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.
Mas ou estava desligado ou avariado.
A pesar de que estaba apagado o en mal funcionamiento.
Era melhor manter desligado o ar condicionado.
Yo dejaría apagado el sistema de aire como precaución.
O número que ligou encontra-se desligado.
Lamento, mas esse número foi desligado.
Só pensei que tinhas desligado, só isso.
Sólo pensé que habías colgado, es todo.
Os disjuntores derreteram na posição de desligado.
Los fusibles se fundieron en la posición de apagado.
Se não tivesses desligado a energia do Castelo naquele momento...
Quiero decir que si no hubieras apagado todas las luces de ese castillo cuando lo hiciste, -Yo estaría...
O telemóvel de Courtney Reed está desligado.
Bueno, el móvil de Courtney Reed está apagado.
Eu deixaria o ar-condicionado desligado por precaução.
Yo dejaría apagado el sistema de aire como precaución.
Está lá com o motor desligado.
Ahora está ahí sentado con el motor apagado.
O número que me deram estava desligado.
Mantenha-o desligado a menos que corra perigo.
Mantenlo apagado a menos que estés en grave peligro.
- O reciclador 02 estava desligado.
O equipamento rádio está desligado, incluindo o CRM114.
Todo el equipo de radio está desconectado, incluso el CRM114.
Foi enviado um ficheiro pelo KITT ontem, segundos antes de ser desligado.
Un archivo enviado por Kitt anoche, segundos antes de ser apagado.
Tipo como alguém tivesse desligado um botão.
Como si hubiesen apagado un interruptor.
O telemóvel está desligado, e todos os meus emails foram devolvidos.
Su celular está desconectado, y todos mis e-mails han sido rebotados.
Se não o tivéssemos desligado, teria rasgado o teu corpo aos bocados.
Si no la hubiésemos apagado hubiera destrozado tu cuerpo.
O apagão devia tê-lo desligado completamente.
El apagón debería haberla apagado completamente.
Bem, ligo-te para o telefone e está desligado.