Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "desta espécie" em espanhol

esta especie
la especie
dicha especie
esa especie
Nunca tivemos uma razão convincente do porquê desta espécie ser tão especial.
Nunca nos han dado una razón convincente que explique por qué es tan especial esta especie.
A Comissão não tem conhecimento de quaisquer alterações recentes do estatuto desta espécie na Irlanda.
La Comisión no tiene conocimiento de que se hayan producido cambios últimamente en el estado de esta especie en Irlanda.
Ponderou a Comissão o impacto socioeconómico de que se revestiria a proibição da comercialização desta espécie?
¿Ha tenido en cuenta la Comisión el impacto socioeconómico que supondría la prohibición de la comercialización de la especie?
Embora a maior parte das existências seja altamente migratória, não existe qualquer gestão regional da pesca desta espécie.
La mayoría de sus poblaciones son altamente migratorias, pero la especie no está reglamentada por ninguna organización regional pesquera.
Contudo, informações constantes num registo genealógico sul-africano revelam que, pelo menos entre 1998 e 2000, existia um próspero comércio desta espécie.
No obstante, de la información de un registro de especies sudafricano se desprende que dicha especie ha sido de un tráfico floreciente, o al menos lo fue entre 1998 y 2000.
A Directiva Habitats impõe aos Estados-Membros a obrigação de aplicarem diversas medidas para garantirem um estatuto de conservação favorável desta espécie.
Con arreglo a esta Directiva, los Estados Miembros están obligados aplicar diversas medidas con el fin de garantizar un estado de conservación favorable para dicha especie.
A população reprodutora desta espécie na Comunidade de Madrid não ultrapassa os 12 casais.
La población reproductora de esta especie en la Comunidad de Madrid se estableció en un máximo de doce parejas.
Por conseguinte, a caça às aves desta espécie constitui uma violação da legislação comunitária.
Por consiguiente, cazar esta especie contraviene la legislación europea.
A situação das unidades populacionais desta espécie no Canal da Mancha é muito preocupante.
La situación de las existencias de esta especie en el Canal de la Mancha resulta muy preocupante.
O Decreto de Designação do Voordelta definiu também objectivos de aumento da população desta espécie.
El Decreto relativo a la designación del Voordelta establece también una serie de objetivos de mejora de esta especie.
Assim sendo, será inútil adoptar medidas de gestão do esforço de pesca desta espécie.
De este modo, no será necesario adoptar medidas de gestión del esfuerzo de pesca de esta especie.
Numa zona a oeste da Irlanda conhecida por banco de Porcupine, os pareceres científicos recomendam que as capturas desta espécie não aumentem em 2012.
En una zona situada al oeste de Irlanda, conocida como Porcupine Bank, los dictámenes científicos han recomendado no incrementar las capturas de esta especie en 2012.
A decisão foi adoptada sem esperar por que fossem conhecidos os dados científicos de Outubro sobre o estado das unidades populacionais desta espécie.
La decisión se adoptaba sin esperar a que se conociesen los datos científicos de octubre sobre el estado del stock de esta especie.
Nos últimos tempos, várias aves desta espécie foram encontradas mortas, e os seus ninhos e ovos destruídos.
Últimamente se han encontrado en dichas zonas numerosas aves de esta especie muertas y también nidos y huevos destrozados.
Existem diferenças entre os Estados-Membros em termos de protecção desta espécie de aves?
¿Existen diferencias entre los Estados miembros en lo que respecta a la protección de esta especie?
Exorta a Comissão a efectuar estudos sobre a distribuição biogeográfica das populações desta espécie de enguia;
Insta a la Comisión a que efectúe estudios de reparto biogeográfico de las poblaciones de anguila de esta especie;
Apesar do rápido avanço do esquilo cinzento, a nossa Comissão não levou a cabo uma investigação completa a fim de localizar ou controlar a propagação desta espécie.
A pesar del rápido avance de la ardilla gris, nuestra Comisión no ha llevado a cabo ninguna investigación exhaustiva con el fin de localizar o controlar la propagación de esta especie.
Os especialistas foram capazes de obter paraquenses tintureiros desta espécie, incontáveis tons de vermelho, uma habilidade que admiro até hoje.
Los expertos tintoreros paraquenses lograron obtener de esta especie, infinidad de tonalidades rojas, destreza que hasta el día de hoy causa admiración.
Todos temos consciência das consequências dramáticas da fusão do gelo do Árctico e da ameaça que esta representa para a sobrevivência desta espécie.
Todos somos conscientes de que el derretimiento del hielo del Ártico es una amenaza dramática para la supervivencia de esta especie.
A nossa posição final irá depender do modo como as medidas propostas pelos Estados Unidos possam traduzir-se em verdadeiros benefícios para a conservação desta espécie.
Nuestra posición final dependerá de hasta qué punto la medida propuesta por los Estados Unidos proporcione beneficios reales para la conservación de la especie.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 231. Exatos: 231. Tempo de resposta: 177 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo