Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "deveríamos esquecer" em espanhol

deberíamos olvidar
debe olvidarse
deberíamos olvidarnos
podemos perder de vista
debemos olvidarlo
podemos olvidar
Não deveríamos esquecer esta questão nas discussões correntes.
Es algo que no deberíamos olvidar en las conversaciones en curso.
Nesse caso, nós deveríamos esquecer o calendário ocidental
En ese caso, deberíamos olvidar el calendario del oeste.
Acho que deveríamos esquecer tudo isso.
Creo que sólo debe olvidarse de todo esto.
No entanto, não deveríamos esquecer que uma das condições para a adesão de qualquer país à União Europeia é um claro empenho nesse sentido, tanto do Governo, como da sociedade.
Sin embargo, no debe olvidarse que una de las condiciones para la adhesión de un país a la Unión Europea es el claro compromiso del gobierno y de la sociedad.
Também não nos deveríamos esquecer das áreas que proporcionam valor acrescentado não só a Estados-Membros individuais, como também à Comunidade no seu todo.
Tampoco deberíamos olvidarnos de ámbitos que ofrecen valor añadido, no sólo a los Estados miembros por separado, sino la Comunidad.
Esse é um êxito claro do processo de adesão, que não deveríamos esquecer.
Éste es el claro éxito del proceso de adhesión, algo que no deberíamos olvidar.
Nunca deveríamos esquecer o que nossa gente fez em Cuba sob o mandato do Roosevelt.
Nunca deberíamos olvidar lo que nuestra gente hizo en Cuba bajo el mandato de Roosevelt.
Em última análise, não deveríamos esquecer que a vida humana é frágil e que as lesões continuarão a verificar-se.
En última instancia, no deberíamos olvidar que la vida humana es frágil y las lesiones se seguirán produciendo.
Não deveríamos esquecer que isto está longe de ser verdade, para bem das gerações futuras.
Por el bien de las generaciones futuras no deberíamos olvidar que esto está muy lejos de ser verdad.
Nunca deveríamos esquecer que a guerra e a violência podem voltar, de novo, a esta nossa Europa.
Nunca deberíamos olvidar que la guerra y la violencia podrían volver nuevamente a esta Europa nuestra.
Não obstante todas as críticas a situações particulares, não deveríamos esquecer uma coisa: sem o trabalho árduo e empenhado da Comissão, não teríamos podido resolver os numerosos e difíceis problemas, precisamente também durante a Presidência alemã.
Pese a todas las críticas relativas a casos particulares, hay algo que no deberíamos olvidar, a saber, que sin el trabajo tenaz y comprometido de la Comisión tampoco hubiésemos podido resolver los numerosos y difíciles problemas justamente bajo la Presidencia alemana.
Ao fim e ao cabo, Senhor Presidente, nunca deveríamos esquecer que as Perspectivas Financeiras são um instrumento, e não um fim em si.
Al fin y al cabo, señor Presidente, nunca deberíamos olvidar que las perspectivas financieras son un instrumento, nunca un fin en sí mismas.
Senhor Presidente, não deveríamos esquecer que o objectivo principal e estratégico dos Fundos Estruturais e do Fundo de Coesão, bem como da sua coordenação, é conseguir a coesão económica e social.
Señor Presidente, no deberíamos olvidar que el objetivo principal y estratégico de los Fondos estructurales y de cohesión, y de su coordinación, es conseguir la cohesión económica y social.
E, quando, neste âmbito, falamos sobre os direitos do consumidor, não nos deveríamos esquecer de mencionar que os direitos também implicam deveres.
Cuando en este contexto hablamos de derechos de los consumidores no deberíamos olvidar decir que a los derechos también corresponden siempre deberes.
Não deveríamos esquecer o facto que existem muitas pessoas na União Europeia cuja saúde foi prejudicada por químicos, pessoas essas que nos deveriam ser mais caras do que os interesses da indústria.
No deberíamos olvidar que hay muchas personas en la Unión Europea que han sufrido daños por agentes químicos, que nos deberían preocupar tanto o más que los intereses de la industria.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, uma vez que estamos a debater a inclusão social, não deveríamos esquecer que cerca de 150 milhões de cidadãos da UE têm um rendimento inferior a 75% da média da União.
Señor Presidente, señora Comisaria, puesto que estamos debatiendo acerca de la inclusión social, no deberíamos olvidar que cerca de 150 millones de ciudadanos de la UE tienen unos ingresos inferiores al 75 % de la media de la UE.
Quando falamos dos interesses da sociedade, não deveríamos esquecer que os agricultores também fazem parte da nossa sociedade, pelo que temos de ter em conta também as suas necessidades, se pretendemos garantir a sustentabilidade social da nossa agricultura.
Cuando hablamos de los intereses de la sociedad, no deberíamos olvidar que los agricultores también forman parte de nuestra sociedad, de manera que también se deben tener en cuenta sus necesidades, si queremos que nuestra agricultura sea socialmente sostenible.
Mas não deveríamos esquecer que estamos a agir numa Europa unida, onde a mobilidade de pensamento e das pessoas constitui, de facto, um dos valores mais importantes e nós deveríamos zelar por ele continuamente.
No obstante, no deberíamos olvidar que estamos en una Europa unida, en la que la movilidad del pensamiento y las personas es, con certeza, uno de nuestros valores más importantes, y deberíamos velar por el continuamente.
Começo a pensar que deveríamos esquecer esse trabalho.
Deberíamos olvidar este trabajo.
Talvez deveríamos esquecer tudo isto.
Quizá sólo deberíamos olvidar todo esto.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 71. Exatos: 71. Tempo de resposta: 104 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo