Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "difícil de engolir" em espanhol

difícil de tragar
difícil de digerir
difícil de creer
trago amargo
duro de tragar
É mais difícil de engolir do que a teoria da evolução.
Esto es más difícil de tragar que la evolución.
Eu acho isso extremamente difícil de engolir, mesmo agora.
Eso se me hace muy difícil de tragar, hasta ahora.
Pode ser difícil de engolir, mas está a resultar.
Puede ser difícil de digerir, pero funciona.
As vezes o amor de Deus pode ser difícil de engolir.
A veces el amor de Dios es difícil de digerir.
Só isso já é difícil de engolir.
Eso ya era difícil de tragar.
É que é meio difícil de engolir isso.
Disculpa. Es algo difícil de tragar.
Isso é uma pílula difícil de engolir.
Esa es una píldora difícil de tragar.
Isto é muito difícil de engolir... descobrir que o teu irmãozinho foi morto.
Eso sí que es una píldora difícil de tragar, descubrir que tú hermanito ha sido asesinado.
É uma pílula difícil de engolir.
Es una píldora difícil de tragar.
difícil de engolir" uma dificuldade na deglutição.
"Es difícil de tragar" Se dificulta la deglución.
Eu achei essa história difícil de engolir assim como esse "potage au gelée".
Y tan difícil de tragar como este potage au gelée.
Diabo, será assim tão difícil de engolir?
Digo, maldita sea, ¿por qué es una píldora tan difícil de tragar?
Eu só queria que ficasse tão difícil de engolir quanto foi difícil para mim.
Sólo quería que le resultara tan difícil de tragar como a mí.
Mas ser chutado logo no oi, bom, é uma pílula difícil de engolir.
...pero descartarme con un simple "hola"... ...es una píldora difícil de tragar.
É um pouco acima do normal, mas a conta não foi tão difícil de engolir se considerarmos a fortuna em Vegas que acabei de ganhar.
Es cierto que es un poco más alta gama de lo normal, pero la factura no era tan difícil de tragar a la luz del bote de las Vegas que acabo de ganar.
Isso é muito difícil de engolir agora... porque eu venho tentando ser romântico a noite toda!
Eso es muy difícil de digerir ahora... porque vine tratando de ser romántico toda la noche!
É um bocado difícil de engolir, a sério, o meu pai não estar presente
Es una píldora difícil de tragar, que mi padre no venga.
Isso será difícil de engolir.
Esto va a ser difícil de tragar.
Achamos isso difícil de engolir.
lo encontramos difícil de tragar.
Acho isso muito difícil de engolir.
Encuentro esto difícil de tragar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 71. Exatos: 71. Tempo de resposta: 228 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo