Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: direitos dos cidadãos
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "dos cidadãos" em espanhol

Sugestões

Incentivam a corrupção pública e põem em causa a confiança dos cidadãos nos seus oficiais.
Alimenta la corrupción pública y debilita la fe ciudadana en los funcionarios.
Espera-se que tal aumente o interesse dos cidadãos pelas eleições europeias.
Se espera incrementar así el interés de los ciudadanos por las elecciones europeas.
Uma tal actuação comprometeria a confiança dos cidadãos.
Este modo de proceder socavaría la confianza de los ciudadanos.
Uma característica especial da UE está no envolvimento dos cidadãos.
Una característica especial de la UE reside en la implicación de los ciudadanos.
Simultaneamente, aumentaria a confiança dos cidadãos na UE.
Al mismo tiempo, se debería fomentar la confianza de los ciudadanos en la UE.
A expectativa dos cidadãos europeus deve conduzir-nos à audácia.
Las esperanzas de los ciudadanos europeos deben incitarnos a ser ambiciosos.
Aumentaria também a confiança dos cidadãos no Estado.
Asimismo, aumentaría la confianza de los ciudadanos en el Estado.
Reflecte também claramente a mensagem que recebemos dos cidadãos da Europa.
También refleja claramente el mensaje que nos llega de los ciudadanos de Europa.
A segunda é a promoção da participação dos cidadãos.
La segunda es el fomento de la participación de los ciudadanos.
As percepções dos cidadãos são extremamente confusas.
Las percepciones de los ciudadanos están totalmente hechas un lío.
A maioria dos cidadãos da União Europeia querem uma proibição.
La mayoría de los ciudadanos de la Unión Europea quieren la prohibición.
- promover o acesso efectivo dos cidadãos à justiça.
- favorecer el acceso efectivo de los ciudadanos a la justicia.
A protecção dos cidadãos deve ser prioritária.
Hay que otorgar prioridad a la protección de los ciudadanos.
O ensino dos cidadãos da União Europeia é extremamente importante.
La educación de los ciudadanos de la Unión Europea es sumamente importante.
As esperanças dos cidadãos são grandes.
Los ciudadanos han depositado grandes expectativas a este respecto.
O saneamento orçamental tem-se reflectido no quotidiano dos cidadãos.
El saneamiento presupuestario ha influido en la vida diaria de los ciudadanos.
A preparação dos cidadãos europeus não deve ser menosprezada.
Sin embargo, no hay que subestimar la necesaria disposición de los ciudadanos europeos.
As petições permitem às instituições conhecerem as verdadeiras dificuldades e problemas dos cidadãos.
Las peticiones permiten a las instituciones conocer las verdaderas dificultades y problemas que tienen los ciudadanos.
Não recebemos um mandato dos cidadãos para isso.
No hemos recibido ningún mandato de los ciudadanos para esto.
Primeiro, falou-se aqui bastante acerca dos cidadãos.
En primer lugar, aquí se ha hablado mucho de los ciudadanos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 12750. Exatos: 12750. Tempo de resposta: 348 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo