Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "e" em espanhol

Veja também: senhoras e senhores
Procurar e em: Definição Dicionário Sinónimos

Sugestões

é +10k
é só +10k
é melhor +10k
porque é +10k
e depois +10k
é tão +10k
e é +10k
Câmeras e telefones e em breve teremos energia e utilidades.
Cámaras y micrófonos, y en dos sacudidas tendremos electricidad y servicios.
Ela inclui flexibilidade e segurança, promoção e patrocínio, aceitação e protecção, liberalização e regulação.
Incluye flexibilidad y seguridad, promoción y patrocinio, aceptación y protección, liberalización y regulación.
Criei um sistema de supervisão financeiro e de custos e colaborei com investidores e auditores internos e externos.
Establecí un sistema de supervisión financiera y de costes y colaboré con inversores y auditores internos y externos.
São identificados e avaliados os riscos financeiros e operacionais e é periodicamente verificado o respeito das orientações e procedimentos internos.
Los riesgos financieros y operativos se identifican y evalúan y se comprueba regularmente el cumplimiento de las directrices y procedimientos internos.
Opomo-nos a que os procedimentos por défice sejam intermináveis e inconclusivos e solicitamos portanto à Comissão e ao Conselho que actuem rápida e decisivamente.
Asimismo, expresa su oposición a los procedimientos de déficit excesivo interminables y no concluyentes y, por consiguiente, pide a la Comisión y al Consejo que actúen de forma rápida y enérgica.
Meu relacionamento com Laura era puro e simples e apaixonado e físico e sublime.
Mi relación con Laura era pura y simple y apasionada y física y sublime.
Meu relacionamento com a Professora Hunt é adulto e complicado e manipulativo e escuro e confuso.
Mi relación con la Profesora Hunt es adulta y complicada y manipuladora y oscura y confusa.
Condições e efeitos técnicos e financeiros da aplicação de métodos de exploração e produção naturais e compatíveis com o ambiente.
Condiciones y efectos técnicos y financieros de aplicación de métodos de explotación y producción naturales y respetuosos del medio ambiente.
Agora sei que ela não é feliz quando eu fumo charutos e bebo e jogo e fico fora durante a noite toda e como carne e açucar e gordura, e durmo a sesta e digo asneiras e visto calções e camisolas de bowling...
Sé que ella no es feliz cuando fumo cigarros y bebo y juego y me quedo fuera toda la noche y como carme y azúcar y grasa y duermo y juro y uso pantalones cortos y camisas de bolos.
E as represas que constroem nos rios providenciam "habitats" para lontras e ratos-almiscarados e patos e peixes e répteis e anfíbios.
Y construyeron las presas en los ríos proporcionando hábitats para nutrias y ratas almizcleras y patos y peces y reptiles y anfibios.
Todos sabemos que a Europa e o mundo foram repentinamente surpreendidos por um problema cuja dimensão e consequências económicas e humanitárias exigem uma abordagem e uma resposta múltipla no plano europeu e internacional.
Todos sabemos que a Europa y al resto del mundo les ha pillado por sorpresa y con la guardia baja este problema que, debido a su magnitud y a sus consecuencias económicas y humanitarias, requiere un enfoque múltiple y una respuesta a escala europea e internacional.
A maioria são ações não-violentas e enquadram-se em duas categorias: envolvimento ativo com rivalidades étnicas e crenças religiosas, e desenvolvimento económico e aprovisionamento de serviços justos e transparentes.
La mayoría no son violentas y se dividen en dos grandes categorías: compromiso activo con las rivalidades étnicas y las creencias religiosas y desarrollo económico y provisión de servicios justos y transparentes.
Urge defender e conservar o nosso património natural e histórico europeu e desenvolver parques e zonas verdes nas cidades, aprendendo a humanizar a cidade e a humanizarmo-nos nela.
Es urgente defender y conservar nuestro patrimonio natural e histórico europeo y desarrollar parques y zonas verdes en las ciudades, aprender a humanizar la ciudad y a humanizarnos en ella.
Faça favor, Condessa de Almaviva e Fernandez e Navarra e Consuelo e Castela e camarões e paella à Valenciana.
Por favor, Cóndesa De alma viva, y Fernández, y Navarra y Consuelo y Castilla y camarones y paella a la valenciana.
Espiões e contra-espiões, pistoleiros, titistas e anti-titistas, stalinistas e anti-estalinista e 10.000 soldados britânicos e americanos tentando ensinar a fraternidade para italianos e iugoslavos.
Espías y contraespías, pistoleros, titistas y antititistas, stalinistas y antiestalinistas y 10.000 soldados británicos y americanos intentando enseñar la fraternidad a italianos y yugoslavos.
As duas empresas desenvolvem actividades desde os anos 90 em Gdynia, Gdańsk e Szczecin, produzindo navios e embarcações e trabalhando como subempreiteiros para grandes estaleiros, essencialmente alemães, noruegueses, holandeses e franceses, construindo blocos e secções e prestando serviços.
Las dos empresas han operado desde 1990 en Gdynia, Gdańsk y Szczecin, construyendo buques y barcos, y colaborando en calidad de subcontratista para astilleros más grandes, especialmente en Alemania, Noruega, los Países Bajos y Francia, fabricando bloques y perfiles y prestando servicios.
Mão-de-obra experiente e dedicada, resultante da longa tradição da indústria e do artesanato e da boa qualidade do ensino e da formação profissional, bem como do património cultural e social das diversas regiões e comunidades.
Una mano de obra experimentada y consagrada a su trabajo, resultado de una larga tradición industrial y artesana y de la buena calidad de la educación y la formación, así como de la herencia cultural y social de las regiones y comunidades respectivas.
E leram livros e estudaram e tornaram-se agentes secretos.
Y leen libros y estudian y se convierten en Agentes del Servicio Secreto.
E os anos passaram e a cidade ficou cada vez maior e maior... e tínhamos casas e carros e eletricidade e esquecemos tudo sobre fadas e elfos e duendes.
Y los años pasaron, y el pueblo se hizo más y más grande... y teníamos casas y coches y electricidad y nos olvidamos de las hadas y de los elfos y de los duendes.
Primeira e última mensalidade e sinal.
Quieren primer y último mes y un depósito.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 4639671. Exatos: 4639671. Tempo de resposta: 2192 ms.

é +10k
é só +10k
é melhor +10k
porque é +10k
e depois +10k
é tão +10k
e é +10k

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo