Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "e enganosa" em espanhol

y engañosa
o engañosa
y mentirosa
A pergunta é vaga e enganosa.
La pregunta es imprecisa y engañosa.
Reclama controlos garantidos da comercialização de implantes mamários, de forma a evitar informação incorrecta e enganosa;
Desea que se establezca un control garantizado de la comercialización de los implantes mamarios, para evitar la información incorrecta y engañosa;
Como disse há pouco, ninguém quer uma atitude paternalista, mas nos nossos esforços para que isso não aconteça, não devemos cair no extremo oposto e abandonar os consumidores à sua sorte, permitindo que sejam bombardeados com informação incorrecta e enganosa.
Como he dicho antes, nadie quiere un Estado niñera, pero en nuestros esfuerzos por no tener un Estado niñera no podemos irnos al otro extremo y abandonar a los consumidores, permitiéndoles que se les bombardee con información inexacta o engañosa.
Durante a verificação da resposta dada pelo requerente ao questionário, nas suas instalações, o requerente facultou informação falsa e enganosa na acepção do artigo 18.o, n.o 1, do regulamento de base.
En la comprobación de las respuestas del solicitante al cuestionario efectuada en sus locales, el solicitante suministró información falsa o engañosa a tenor del artículo 18, apartado 1, del Reglamento de base.
Ela é vaidosa, estragada, egoísta... e enganosa.
Es vanidosa, malcriada, egoísta y mentirosa.
Ela é desonesta e enganosa!
Es astuta y mentirosa.
Duas das empresas que facultaram informação falsa e enganosa não apresentaram quaisquer argumentos decisivos, nem quaisquer elementos de prova susceptíveis de reverter a decisão de aplicar o referido artigo.
Dos de las empresas que habían proporcionado información falsa y engañosa no presentaron ninguna alegación decisiva ni aportaron pruebas que pudiesen invertir la decisión de aplicar dicho artículo.
Esses instrumentos poderiam ser utilizados para adquirir, de modo secreto, participações em sociedades, o que poderia dar origem a abusos de mercado e criar uma imagem falsa e enganosa da propriedade económica de sociedades cotadas em bolsa.
Esos instrumentos podrían utilizarse para adquirir en secreto acciones en las sociedades, lo que podría dar lugar a un abuso de mercado y a transmitir una imagen falsa y engañosa de la titularidad económica de empresas cuyos valores se admiten a negociación en un mercado regulado.
Além disso, a Alemanha censura a Comissão por, na decisão de início do procedimento, apresentar o volume de negócios e os custos da FN GmbH de forma errónea e enganosa.
Además, Alemania reprocha a la Comisión que presentara el volumen de negocio y las cifras de costes de FN GmbH en la Decisión de incoación de una forma errónea y engañosa.
Em segundo lugar, o recorrente alega que a decisão impugnada está viciada de erros de facto manifestos que conduziram a Comissão a uma aplicação imprópria da lei e a violações do Tratado CE, dado que se baseia em informação falsa e enganosa.
En segundo lugar, el demandante alega que la Decisión controvertida adolece de errores manifiestos de hecho que llevaron a la Comisión a aplicar incorrectamente la normativa y a infringir el Tratado CE, ya que la antedicha Decisión se basó en información falsa y engañosa.
Esta proposta pretende, pois, autorizar a publicidade comparativa nas mesmas condições em todos os Estadosmembros, procurando entretanto preservar a lealdade da publicidade e evitar a desorientação dos consumidores, que talvez possam ser influenciados por uma publicidade desleal e enganosa.
Por consiguiente, la propuesta pretende autorizar la publicidad comparativa en las mismas condiciones en todos los Estados miembros e intenta al mismo tiempo preservar la fidelidad de la publicidad y evitar la desorientación de los consumidores, que podrían sufrir la influencia de una publicidad desleal y engañosa.
Minha filha pode ter sido desleal e enganosa, mas...
Las acciones de mi hija pueden ser poco éticas y engañosas.
Todavia, o nosso dever enquanto políticos é o de proteger os doentes de informação incorrecta e enganosa.
Sin embargo, nuestro deber como políticos es proteger a los pacientes de cualquier información incorrecta y tendenciosa.
É preciso pôr de parte a expressão completamente opaca e enganosa "uma solução europeia".
La expresión "una solución europea", que es engañosa y totalmente opaca, debe eliminarse.
Com a rápida evolução das tecnologias de publicidade e a difusão da publicidade através da Internet, dos telemóveis e das redes sociais, é necessário tomar medidas eficazes para proteger os consumidores do impacto de publicidade indesejada e enganosa.
Con la rápida evolución de las tecnologías publicitarias y la difusión de la publicidad a través de Internet, teléfonos móviles y redes sociales, se impone adoptar medidas efectivas a fin de proteger al consumidor de los efectos no deseados de la publicidad engañosa.
Considerando que consolidar as mulheres como o segundo rendimento familiar constitui uma apresentação abusiva e enganosa duma grande parte da mão-de-obra feminina que ganha o único rendimento familiar,
Considerando que definir el salario de las mujeres como «segundo salario» de la familia da una imagen errónea de una gran parte de la mano de obra femenina cuyo salario que es la única fuente de ingresos,
É falsa e enganosa.
Son falsas y engañosas.
Se forem utilizados pela polícia como único fundamento para decidir quem deve interpelar, submeter a buscas ou deter, trata-se de uma utilização negligente e enganosa de estereótipos, que não é senão uma forma de discriminação ilegal contra as minorias.
Si se usa por oficiales de policía como la única base para decidir a quién parar, buscar o detener, se trata de un estereotipo vago y confuso que conduce a la discriminación ilegal de las minorías.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 18. Exatos: 18. Tempo de resposta: 49 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo