Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "em conta" em espanhol

Sugestões

Terão em conta as condições estabelecidas no artigo 11º.
Éstos tendrán en cuenta las condiciones señaladas en el artículo 11.
Essa avaliação terá designadamente em conta a informatização do trânsito comunitário.
Esta evaluación tendrá particularmente en cuenta la aplicación del nuevo sistema de informatización del tránsito comunitario.
Deveríamos ter também isso em conta nas nossas considerações.
Es un aspecto que también deberíamos tomar en consideración en nuestras reflexiones.
Na definição dos limiares devem ser igualmente tidas em conta condições hidrogeológicas.
Las condiciones hidrogeológicas deben asimismo tomarse en consideración para la determinación de los valores límite.
O último ajustamento teve em conta activos extrapatrimoniais.
En el marco del último ajuste se tuvieron en cuenta los activos fuera de balance.
A especificidade daquele país foi portanto tomada devidamente em conta.
Por tanto, se han tenido debidamente en cuenta los requisitos específicos de este país.
Tomaremos em conta as sugestões do Parlamento a este respeito.
Tendremos en cuenta cualquier sugerencia que el Parlamento haga en este sentido.
Não levei em conta seus sentimentos.
Sabes, no tuve en cuenta tus sentimientos.
As observações recebidas foram tidas em conta sempre que adequado.
Se recibieron algunas observaciones que fueron tenidas en cuenta en los casos pertinentes.
Há que levar em conta preocupações importantes e completamente diferentes.
Existen intereses muy diferentes e importantes que deben ser tenidos en cuenta.
Tê-lo-ei em conta tanto quanto possível.
Lo tendré en cuenta en el mayor grado posible.
Tem em conta os aspectos transnacionais e pluridisciplinares.
El programa de acción tiene en cuenta los aspectos transnacionales y pluridisciplinares.
Tem também em conta outra jurisprudência posterior à publicação desse documento.
También tiene en cuenta las demás sentencias que han sentado jurisprudencia desde la publicación de este documento.
O compromisso político tem em conta as diferenças existentes.
En el compromiso político se ha tenido en cuenta las diferencias existentes.
Os Estados-Membros terão em conta todas as informações pertinentes.
Los Estados miembros tendrán en cuenta por regla general toda la información pertinente.
A incidência com placebo não foi tida em conta.
No se ha tenido en cuenta la incidencia en el caso del placebo.
Não têm em conta problemas geográficos e demográficos específicos.
No han tenido en cuenta los problemas geográficos y demográficos específicos.
Contêm uma descrição das informações tidas em conta.
Contienen una descripción de la información que se ha tenido en cuenta.
Talvez haja alguma variável ambiental que não levei em conta.
Quizás haya algún tipo de variable ambiental que no tuviera en consideración.
Devemos ter isto em conta ao afectarmos fundos.
Deberíamos tener esto en cuenta a la hora de distribuir los fondos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 19661. Exatos: 19661. Tempo de resposta: 381 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo