Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "em pagar preços superfaturados" em espanhol

Procurar em pagar preços superfaturados em: Definição Dicionário Sinónimos
Eles não concordaram em pagar preços superfaturados.

Outros resultados

Eles não toparam pagar preços superfaturados.
Devido ao clima económico, os clientes mostram relutância em pagar preços mais elevados e, em vez disso, adiam o investimento ou procuram fornecedores concorrentes, que ofereçam materiais alternativos ou preços mais competitivos.
La situación económica hace que los clientes no estén dispuestos a pagar precios más altos y prefieran aplazar la inversión o acudir a la competencia en busca de materiales alternativos o un precio más competitivo.
No entanto, depois que os diaristas chegavam ao acampamento de tijolos e tetos de zinco, recebiam quase a metade do prometido em vales alimentação, que deviam gastar em uma loja afastada que lhes vendia a preços superfaturados.
Sin embargo, una vez que los jornaleros llegaban al campamento de ladrillos y techos de lámina, les pagaban casi la mitad de lo prometido en vales de despensa, que debían gastar en una tienda aledaña que vendía a sobreprecios.
Os ucranianos estão hoje a pagar preços de gás que são dos mais elevados na Europa.
En la actualidad, los precios que pagan por el gas los ucranianos figuran entre los más elevados de Europa.
- Não vou pagar preço integral.
- No pagaré el precio total.
Temos de pagar preços justos e de nos preocupar por um desenvolvimento regional.
Tenemos que pagar precios justos y promover un desarrollo regional.
Vocês também serão convocados para um programa de bem-estar ou irão pagar preços maiores.
También se os pedirá que os unáis a un programa de bienestar, o tendréis que pagar unas primas más altas.
Não podemos pagar preços com muitos zeros.
No podemos permitirnos cosas con ceros en el precio.
Estão a pagar preços muito elevados pela sua energia.
Están pagando unos precios muy elevados por su energía.
De entre estes, a maior parte pagará preços altamente inflacionados.
La mayor parte de los que las consigan tendrán que pagar precios exorbitantes.
Não posso pagar preços de colecionadores.
No puedo pagar precios de coleccionista.
Não é justo ter de pagar preço integral.
No creo que sea justo que cobren la entrada completa.
A Itália já está a pagar preços altíssimos em termos de emprego.
Italia está pagando ya precios altísimos en términos de empleo.
Actualmente, não obstante a existência do sistema Schengen, ainda somos obrigados a pagar preços injustamente elevados pela transmissão de dados através das fronteiras internas da união.
En el momento actual, todavía nos vemos obligados a pagar precios injustamente altos por la transmisión de datos en las fronteras internas de la Unión, pese a la existencia del sistema Schengen.
Os nossos produtores, que têm de pagar preços elevadíssimos por alimentos sem OGM para os seus animais.
Nuestros propios productores, que tendrán que pagar precios astronómicos para adquirir piensos libres de OMG.
Os consumidores que beneficiam das vantagens oferecidas pelo mercado interno são frequentemente impossibilitados de obter determinados serviços ou obrigados a pagar preços mais elevados quando pretendem efectuar aquisições fora do seu país, sobretudo através da Internet.
Los consumidores que se benefician de las ventajas que ofrece el mercado interior a menudo no pueden acceder a determinados servicios o se ven obligados a pagar precios más elevados por ellos si quieren realizar compras fuera de su país, sobre todo a través de Internet.
Frequentemente, os passageiros são obrigados a pagar preços elevados por água e outras bebidas depois de passarem os controlos de segurança.
Con frecuencia se obliga a los pasajeros a pagar elevados precios por el agua y otras bebidas, una vez pasados los controles de seguridad.
Dá-se frequentemente o caso de os consumidores europeus terem de pagar preços demasiado elevados e não justificados por serviços postais básicos.
Con frecuencia, los usuarios europeos pagan tarifas injustificadamente altas por los servicios postales básicos.
Se os Estados-Membros não estabelecerem relações transparentes, continuará a ser possível, no futuro, confrontá-los entre si se continuarem a pagar preços diferentes pelo aprovisionamento de gás.
Si fracasamos a la hora de establecer unas relaciones transparentes, seguirá siendo posible enfrentar a Estados miembros entre sí por el hecho de que estén pagando precios diferentes por el suministro de gas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 412. Exatos: 1. Tempo de resposta: 285 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo