Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "em seus capotes, parados lá fora" em espanhol

O bêbado sendo jogado para fora do bar, aqueles caras, em pé lá, em seus capotes, parados lá fora.
El borracho al que echan del bar, esos guardias con largos gabanes.

Outros resultados

Também sou intolerante àquela bicicleta suspeita, parada lá fora, Bob.
-Oh. Tampoco tolero esa bicicleta sospechosa, Bob.
E dê-lhe seu capote, para ela esconder sua aparência sofrida de fome.
Y dale su manto, así ocultará su famélico aspecto.
Certo, há dois caras parados lá fora.
Muy bien, hay unos tipos estacionados en la parte trasera.
A polícia ainda tem um carro parado lá fora.
La policía sigue teniendo un coche fuera.
Aquele é um bonito reboque parado lá fora.
Allí está la camioneta de Bufford.
O FBI está parado lá fora.
Bueno, el FBI está estacionado afuera.
O teu carro está parado lá fora, meu.
Su auto está estacionado afuera, amigo.
A Unidade 265 está parada lá fora.
Um, ah, médico del 265 se pone en escena por ahí.
Estou parado lá fora, na linha amarela.
Estacioné afuera, en la línea amarilla.
Meu Corvette 2012 está parado lá fora.
Mi Corvette 2012 está aparcado afuera.
Tem um Lexus preto descapotável parado lá fora.
Ella tiene un descapotable Lexus estacionado en el frente.
Dois homens dele estão parados lá fora agora.
Dos de sus hombres están estacionados afuera ahora mismo.
Você viu aquele carrão parado lá fora?
¿Has visto ese cochazo que hay aparcado fuera?
Quando me afastar em meu cavalo... fica parada la fora onde eu possa ver... e me de adeus com a mão.
Cuando me aleje en mi caballo... quédate parada afuera donde pueda verte... y hazme adiós con la mano.
Tem um táxi parado lá fora, à esquerda.
Hay una parada de taxis afuera a la izquierda.
Por que aquela praga está parada lá fora?
¿Qué está haciendo esta peste aquí?
Se não fosse aquilo parado lá fora, poderíamos ter nos encontrado, mas seríamos indiferentes.
Si eso no hubiera aterrizado, nos hubiéramos conocido igualmente, pero nos hubiésemos ignorado.
Você viu aquele carrão parado lá fora?
¿Has visto ese cochazo que hay estacionado fuera?
Quando eu a vi pela primeira vez na Golden Camera, parada lá...
Cuando te vi por primera vez en la Cámara de Oro...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 24409. Exatos: 1. Tempo de resposta: 655 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo