Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "embrionário" em espanhol

Procurar embrionário em: Definição Sinónimos
embrionario
embrión
embrionaria
embriofetal
membranoso

Sugestões

Reduziram Adão ao estado embrionário... antes que despertassem os Anjos.
Tuvieron que reducir a Adán a un estado embrionario... antes de que los otros Ángeles despertaran.
Para poder tentar este procedimento vou precisar de algum tecido embrionário.
Para probar este procedimiento... voy a necesitar tejido embrionario.
O abacavir demonstrou toxicidade no desenvolvimento embrionário e fetal no rato, mas não no coelho.
Se demostró la existencia de toxicidad debida a abacavir para el embrión en desarrollo y para el feto en ratas pero no en conejos.
Observou- se toxicidade no desenvolvimento embrionário e fetal no rato, mas não no coelho (ver secção 5. 3).
En ratas, apareció toxicidad en el embrión en desarrollo y en el feto, pero no así en conejos (ver sección 5.3.).
Tenecteplase induziu mortes totais das crias durante o período meso- embrionário.
La tenecteplasa indujo la muerte total de la descendencia durante el periodo embrionario medio.
Nos animais, a exposição ao celecoxib durante o período de desenvolvimento embrionário inicial resultou em perdas pré e pós- implantação.
En animales, la exposición a celecoxib durante el desarrollo embrionario temprano provocó pérdidas pre y postimplantación.
George Smoot e sua equipe puderam estudar esta imagem do universo embrionário com detalhes surpreendentes.
George Smoot y su equipo fueron capaces de estudiar esta imagen del universo embrionario con un detalle asombroso.
O ultrassom e as agulhas não penetram o saco embrionário.
El ultrasonido no penetra el saco embrionario.
O desenvolvimento embrionário foi descrito de forma muito completa por Hisaoka e Battle (2).
Hisaoka y Battle han estudiado a fondo el desarrollo embrionario (2).
Henrique II reinaria por mais 20 anos, o suficiente para ver o seu sistema legal embrionário crescer e tornar-se numa próspera rede de tribunais.
Enrique II gobernaría por otros 20 años, lo suficiente como para ver a su embrionario sistema legal crecer hacia una fructífera cadena de cortes.
Estudos independentes confirmam os efeitos nocivos do BPA na experimentação animal, nomeadamente perturbações do desenvolvimento embrionário e cerebral, infertilidade e cancro.
Diversos estudios independientes confirman los efectos nocivos del BPA en las pruebas con animales, como, por ejemplo, trastornos del desarrollo embrionario y neuronal, infertilidad y cáncer.
Os dados não- clínicos não revelam riscos especiais para o ser humano, segundo estudos convencionais de farmacologia de segurança, toxicidade de dose repetida, genotoxicidade e desenvolvimento embrionário tardio.
Los datos en los estudios no clínicos no muestran riesgos especiales para los seres humanos según los estudios convencionales de farmacología de seguridad, toxicidad a dosis repetidas, genotoxicidad y desarrollo embrionario tardío.
Registo também com interesse a preocupação manifestada pela nossa colega em ver concretizar o estado ainda embrionário das relações entre os diversos parceiros, já não a nível das centrais nacionais, mas sim à escala europeia.
Asimismo, observo con interés la preocupación de nuestra compañera por ver concretarse el estado aún embrionario entre los distintos interlocutores, no ya entre las centrales nacionales, sino a escala europea.
Esta estrutura não será, em circunstância alguma, um mecanismo embrionário de uma normalização definida a nível europeu, nem pode haver a intenção de criar um reinterpretação europeia das normas contabilísticas internacionais.
Esta estructura no se convertirá en caso alguno en el embrión de un organismo europeo responsable de la fijación de normas ni cabe plantearse la cuestión de desarrollar una interpretación europea de las normas internacionales de contabilidad.
Num estudo de desenvolvimento embrionário precoce e de fertilidade em ratos, o atazanavir alterou o ciclo estral sem efeitos no acasalamento ou fertilidade.
En un estudio de fertilidad y primeras fases de desarrollo embrionario en ratas, atazanavir alteró el ciclo mestrual, sin efectos sobre el apareamiento ni sobre la fertilidad.
A administração de azacitidina a ratinhos macho antes do acasalamento com ratinhos fêmea não tratados resultou numa diminuição da fertilidade e perda de descendência durante o desenvolvimento embrionário e pós- natal subsequente.
La administración de azacitidina a ratones machos antes del apareamiento con ratones hembras no tratadas produjo una disminución de la fecundidad y la pérdida de la progenie durante el desarrollo embrionario y posnatal posterior.
As dosagens repetidas em estudos toxicológicos de reprodução causaram um atraso no desenvolvimento embrionário em ratos e um aumento na embrioletalidade em macacos e em coelhos apenas a níveis de dosagem de toxicidade materna (8 a 17 vezes a dose de diagnóstico).
Los estudios de toxicología reproductiva con dosis repetidas sólo causaron un retraso del desarrollo embrionario en ratas y aumento de la mortalidad embrionaria en monos y conejos con niveles tóxicos de dosis para la madre (de 8 a 17 veces superiores a la dosis diagnóstica).
Em estudos com animais, as doses repetidas de gadobutrol apenas causaram um atraso no desenvolvimento embrionário bem como embrioletalidade, mas não teratogenicidade, a níveis de dosagem de toxicidade materna (8 a 17 vezes a dose de diagnóstico).
En estudios realizados en animales, la administración repetida de gadobutrol sólo a niveles tóxicos de dosis para la madre (de 8 a 17 veces superiores a la dosis diagnóstica) causó retraso del desarrollo embrionario y embrioletalidad, pero no teratogenicidad.
A avaliação de estudos experimentais no animal não demonstra efeitos nocivos directos ou indirectos no desenvolvimento embrionário ou fetal, no curso da gestação e no desenvolvimento peri - e pós - natal.
La evaluación de los estudios experimentales realizados con animales no indica que haya efectos directos o indirectos perjudiciales con respecto al desarrollo del embrión o del feto, el transcurso de la gestación y el desarrollo perinatal o postnatal.
Os estudos em animais são insuficientes no que diz respeito aos efeitos durante a gravidez, ao desenvolvimento embrionário ou fetal e durante o parto ou desenvolvimento pós- natal (ver secção 5. 3).
Los estudios en animales no son suficientes respecto a los efectos sobre el embarazo, el desarrollo del embrión y el feto, el parto o el desarrollo postnatal (ver sección 5.3).
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 75. Exatos: 75. Tempo de resposta: 138 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo