Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "empenhada" em espanhol

comprometida con ha comprometido compromiso decidida
empeñada
interesada
dedicada
activamente
comprometido con
firmemente
dedica
participa
resuelta
firme voluntad
esfuerza

Sugestões

130
A Presidência checa está totalmente empenhada na perspectiva europeia da Antiga República Jugoslava da Macedónia.
La Presidencia checa está completamente comprometida con la perspectiva europea para la Antigua República Yugoslava de Macedonia.
Também estou muito empenhada na redução dos encargos administrativos.
También estoy muy comprometida con aliviar las cargas administrativas.
A União está empenhada na rápida ratificação e aplicação do Protocolo de Nagoia.
La Unión se ha comprometido a una aplicación y ratificación rápidas del Protocolo de Nagoya.
A nossa comissão está empenhada na prossecução do processo de Lisboa.
Nuestra comisión se ha comprometido a sacar adelante el proceso de Lisboa.
Continuo empenhada no diálogo com o Parlamento Europeu.
Sigo manteniendo mi compromiso de dialogar con el Parlamento Europeo.
Está genuinamente empenhada em racionalizar e simplificar os procedimentos e melhorar as comunicações com as agências nacionais.
Existe un compromiso auténtico para modernizar y simplificar los procedimientos y mejorar las comunicaciones con las agencias nacionales.
A União Europeia está fortemente empenhada no apoio aos políticos pró-ocidentais desses países.
La Unión Europea está muy comprometida con el respaldo a los políticos favorables a Occidente en dichos países.
A Presidência está empenhada na consecução desses objectivos e tudo fará para os atingir.
La Presidencia está comprometida con dichos objetivos y hará todo lo posible para conseguirlos.
Cabe agora à Turquia demonstrar que está empenhada na adesão.
Ahora incumbe a Turquía demostrar que está comprometida con la adhesión.
Houve falta de imaginação política e de uma visão de uma Europa plenamente empenhada na solidariedade.
Ha faltado imaginación política, y la visión de una Europa totalmente comprometida con la solidaridad.
A Comissão Europeia permanece fortemente empenhada no apoio à NEPAD e aos objectivos e prioridades da União Africana.
La Comisión Europea sigue estando totalmente comprometida con el apoyo a la NEPAD y a las prioridades y objetivos de la Unión Africana.
A maioria deles é muito profissional e empenhada.
La mayor parte del mismo es muy profesional y dedicado.
A Comunidade encontra-se profundamente empenhada na promoção da normalização internacional.
La Comunidad se ha comprometido plenamente a fomentar una normalización de carácter internacional.
A Comissão está plenamente empenhada nesta tarefa.
La Comisión está firmemente decidida a cumplir esta tarea.
A União Europeia continua firmemente empenhada na reconstrução do Afeganistão.
La Unión Europea sigue estando comprometida plenamente con la reconstrucción de Afganistán.
A Comissão está profundamente empenhada nas negociações sobre este instrumento.
La Comisión participa plenamente en las negociaciones en torno a este instrumento.
Precisamos de uma liderança empenhada nesta questão.
Se necesitan líderes políticos que se interesen por esta materia.
Juro... Estou totalmente empenhada na Xeque-mate.
Juro, que estoy completamente dedicada a Jaque Mate.
Ela estava muito empenhada neste relacionamento.
Estaba muy convencida con respecto a esta relación.
A Presidência austríaca é extremamente empenhada e ambiciosa.
La Presidencia austriaca está muy comprometida y es muy ambiciosa.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1091. Exatos: 1091. Tempo de resposta: 136 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo