Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "empenho" em espanhol

compromiso
dedicación
voluntad
interés
participación
implicación
empeño esfuerzo comprometido
diligencia
adhesión
entrega
comprometerse
comprometida
entusiasmo

Sugestões

Ambos receberam prémios nacionais e internacionais pelo seu empenho.
Ambos han sido galardonados con premios nacionales e internacionales por su compromiso.
Precisamos de empenho político para superar as dificuldades enfrentadas pela integração europeia.
Necesitamos compromiso político para superar las dificultades con que se enfrenta la integración europea.
Espero sinceramente que a Comissão e o Parlamento continuem a colaborar com o mesmo empenho.
Espero que la Comisión y el Parlamento sigan cooperando con semejante dedicación.
Essa avaliação apontou a necessidade de maior empenho nas actividades da Rede pelos representante nacionais.
La evaluación planteó la necesidad de una mayor dedicación de los representantes nacionales a las actividades de la Red.
Mas esse empenho político surge agora de novo.
Pero vuelve a existir voluntad política.
Como já afirmei, precisaremos certamente de empenho político.
Como he dicho, ciertamente vamos a necesitar el compromiso político.
Prossigamos esta via com determinação, empenho e autoconfiança.
Mantengamos este rumbo con decisión, compromiso y confianza en nosotros mismos.
O empenho dos Estados-Membros é essencial.
El compromiso de los Estados miembros es esencial.
Agradeço-vos novamente o vosso grande empenho.
Les agradezco una vez más su gran compromiso.
Sinto-me encorajado pelo empenho da Comissão.
Me ha alentado especialmente el compromiso de la Comisión.
Saber do grande empenho do Parlamento Europeu neste objectivo é um incentivo enorme.
Resulta muy alentador conocer su firme compromiso en esta búsqueda.
A direcção tem conhecimento da tua lealdade e empenho.
La Junta sabe de tu lealtad y tu compromiso.
Contribuirá igualmente para acelerar as reformas e aprofundar o nosso empenho em trabalhar em conjunto com esses países.
También contribuirá a acelerar las reformas y a profundizar en nuestro compromiso de trabajar conjuntamente con esos países.
Isso aconteceu graças ao empenho e à experiência dos novos Estados-Membros.
Ello ha sido posible gracias al compromiso y la experiencia de los nuevos Estados miembros.
Quero saudar também o empenho de Diana Wallis no domínio da justiça electrónica.
También quisiera llamar la atención sobre el compromiso de la señora Wallis en materia de justicia electrónica.
Mais uma vez, gostaria de agradecer ao Parlamento Europeu pelo seu empenho determinado.
Una vez más, desearía agradecer al Parlamento su enérgico compromiso.
Senhora Presidente, penso que este debate demonstrou o empenho unânime do Parlamento Europeu na protecção das crianças.
FR) Señora Presidenta, creo que este debate ha mostrado el compromiso unánime del Parlamento Europeo en la protección de los menores.
Gostaria de ver um maior empenho neste domínio.
Me gustaría que hubiera más compromiso al respecto.
Por último, gostaria de agradecer à Presidência checa pelo seu empenho na conclusão desde dossiê.
Y por último pero no menos importante, gracias a la Presidencia checa por su compromiso en la finalización de este informe.
O Parlamento Europeu deve demonstrar um empenho firme e apoiar a soberania e a integridade territorial da Geórgia.
El Parlamento Europeo debería expresar su firme compromiso y apoyar la soberanía y la integridad territorial de Georgia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3237. Exatos: 3237. Tempo de resposta: 107 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo