Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "equipamento de salvamento" em espanhol

equipo de salvamento
equipos de rescate
Quinze milhões de thrones para a compra do equipamento de salvamento especial.
Quince millones de tronos para la compra de equipo de salvamento.
realização obrigatória de inspecções anuais em todos os navios de pesca, a fim de garantir que o equipamento de salvamento se encontra instalado a bordo e em boas condições de utilização;
la obligatoriedad para todos los buques de pesca de una inspección anual que garantice que el equipo de salvamento obligatorio se halla a bordo y en perfectas condiciones de utilización;
Deve existir equipamento de salvamento pronto a ser utilizado em locais adequados e de fácil acesso.
Deberá disponerse de equipos de rescate listos para su utilización en lugares de fácil acceso y convenientemente situados.
Estes aprisionamentos ficaram a dever-se a deficiências nos sistemas de segurança de navegação, ausência de equipamento de salvamento e falhas de equipamento e estruturas necessárias à estabilidade do navio.
Estas retenciones se debieron a las deficiencias en los sistemas de seguridad de la navegación, a la ausencia de equipos de rescate y a deficiencias de los equipos y estructuras que proporcionan estabilidad a la embarcación.
Exorta os Estados-Membros a assegurar que todas as embarcações de pesca sejam inspeccionadas anualmente, a fim de garantir a existência a bordo do equipamento de salvamento obrigatório e a sua modernização;
Pide a la Comisión que se asegure de que todos los buques de pesca pasen una inspección anual para garantizar que el equipo de salvamento obligatorio se halla a bordo y actualizado;
É só um monte de equipamento de salvamento.
Tienen mucho equipo de salvamento.
Deve existir equipamento de salvamento pronto a ser utilizado em locais adequados e de fácil acesso, sinalizado de acordo com as normas nacionais de transposição da Directiva 92/58/CEE.
Deberá disponerse de equipos de rescate listos para su utilización en lugares de fácil acceso y convenientemente situados, y deberán señalizarse conforme a las normas nacionales que transpongan las disposiciones de la Directiva 92/58/CEE.
O equipamento de salvamento adequado deve estar sempre pronto para utilização imediata.
El material de salvamento adecuado deberá estar listo para su uso inmediato.
Os balões que efetuam voos sobre áreas em que seja especialmente difícil realizar operações de busca e salvamento devem dispor dos dispositivos de sinalização e do equipamento de salvamento adequados para a área sobrevoada.
Los globos que efectúen vuelos sobre zonas en las que sería especialmente difícil realizar operaciones de búsqueda y salvamento deberán ir provistos de los dispositivos de señalización y equipos de salvamento adecuados para la zona sobrevolada.
Os serviços de salvamento em montanha não beneficiam do estatuto de serviço de emergência no Reino Unido e não estão isentos do pagamento de IVA (por exemplo, para efeitos de aquisição do respectivo equipamento de salvamento).
En el Reino Unido, los servicios de salvamento de montaña no tienen el estatuto de servicios de emergencia, y en la actualidad están sujetos al IVA (por ejemplo, para la compra del material de salvamento).
Então ainda não encontramos uma forma de solucionar o problema em tornar isto disponível como um equipamento de salvamento, como um equipamento de vendas durante as enchentes no leste da India, onde você tem que entregar coisas para pessoas em diferentes ilhas onde eles estão totalmente isolados.
Es decir, que todavía no hemos corregido el problema de convertirla en un dispositivo de rescate, como un dispositivo de venta durante las inundaciones en India oriental, cuando se hace necesario enviar cosas a la gente de distintas islas donde se encontraban abandonados.
Equipamento de salvamento, incluindo meios de sobrevivência, conforme apropriado para o voo a realizar.
equipos salvavidas, incluidos medios de supervivencia adecuados para el vuelo que se vaya a emprender.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 12. Exatos: 12. Tempo de resposta: 56 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo